Wednesday, August 23, 2023

Summary of Peder Juel's letter to the government of Denmark in Copenhagen, dated November 27/December 7 (Old Style), 1647

Source:

Handlingar rörande Sverges historia, volume 1, page 86, published by Anders Fryxell, 1836



The letter summary:

... [Stockholm] 27 November 1647. Axel Oxenstjerna kommer sällan i rådet för den "disgusto", som är emellan Torstenson och honom. — Torstenson är nu allsmägtig hos Kristina. — Man tror, att Torstenson åter skulle resa ut till kriget, om han blefve riksmarsk efter Jakob De la Gardie.

With modernised spelling:

... [Stockholm] 27 november 1647. Axel Oxenstierna kommer sällan i Rådet för den »disgusto« som är emellan Torstensson och honom. — Torstensson är nu allsmäktig hos Kristina. — Man tror att Torstensson åter skulle resa ut till kriget om han bleve riksmarsk efter Jakob de la Gardie.

English translation (my own):

... Stockholm, November 27, 1647. Axel Oxenstierna rarely comes to the Council because of the "disgust" that is between Torstensson and him. — Torstensson is now all-powerful with Kristina. — It is believed that Torstensson would go to war again if he became Grand Constable after Jakob de la Gardie.


Above: Kristina.


Above: Axel Oxenstierna.


Above: Lennart Torstensson.

Note: Fryxell's comment:

"Bland Rostgaardska samlingen på kongl. biblioteket i Köpenhamn förvaras under N:r 175. Fol. en handskrift med rubrik 'Extract offver alle afgangne Missiuer Breffue de anno 1647 af Peder Juel.' Den består uti ett kort och torrt register öfver innehållet af Peder Juels brefvexling från Stockholm. Sjelfva de utförliga brefven hafva oaktadt all utgifvarens möda icke kunnat återfinnas; detta till obotlig skada för tidehvarfvets historia serdeles angående drottning Kristinas hof. Man betrakte endast de korta uppgifternas intressanta innehåll. Sjelfva brefven äro adresserade än till den ena till den andra af Danska regeringens anseddare herrar, stundom till konungen sjelf. — Utdrag och öfversättning äro af utgifvaren[.]"

"Among the Rostgaard collection at the Royal Library in Copenhagen is kept under No. 175. Fol. a manuscript with the title 'Extract offver alle afgangne Missiuer Breffue de anno 1647 af Peder Juel.' It consists of a short and dry register of the contents of Peder Juel's correspondence from Stockholm. The detailed letters themselves have not been found, despite all the publisher's efforts; this has been an irreparable loss to the history of the period, especially regarding Queen Kristina's court. One should only consider the interesting content of the short information. The letters themselves are addressed to the one, to the other distinguished gentlemen of the Danish government, sometimes to the King himself. — Extracts and translations are by the publisher."

No comments:

Post a Comment