Monday, August 5, 2019

Kristina's letter to Mademoiselle de Montpensier (APOCRYPHAL)

Kristina wrote this undated letter to Mademoiselle de Montpensier.

Source:

Lettres secrètes de Christine, Reine de Suède, page 62, published by the Cramer Brothers, 1761


The letter:

MADEMOISELLE MA COUSINE,
Je suis bien curieuse du qu'en dira-t-on à mon sujet! Quitter une couronne pour vivre dans la retraite, & de Reine devenir philosophe, paroîtra aux yeux du vulgaire une grande folie; à la postérité, une action héroïque; & aux yeux perçans du politique, je serai un Philosophe qui achete trop cher sa tranquillité & son repos.

Voici en partie ce qui me détermine à descendre du throne pour m'ensevelir dans la retraite.

Etant enfant, j'aimois l'étude & l'exercice; ma santé, & une forte constitution, m'ont porté à m'y livrer avec confiance, & les lectures prodigieuses que j'ai fai faites, m'ont rendue presque insensible aux plaisirs stupides des bois. Je me suis accoutumée peu-à-peu à devenir homme. La fréquentation & le commerce agréable de quelques Philosophes n'a pas peu contribué à me fortifier dans cette opinion. Enfin, le tems est venu où je me suis sentie tout-à-coup comme accablée sous le lourd fardeau de la royauté.

Quand on veut faire constamment son devoir dans cette éminente place, il faut, je vous assure, beaucoup de travail, de prudence, & de vertus. Quelle force de courage ne faut-il-pas pour se tenir en garde contre les embuches & les piéges dont on est sans cesse environné? Les moindres foiblesses qu'on laisse appercevoir, l'œil envieux du courtisan les démêle, les grossit, & sa langue empestée corrompt le bien que vous faites, & publie malignement par-tout les fautes légeres que vous avez commises par mégarde. Comment voudriez-vous que je pusse me soutenir plus long-tems dans ce poste périlleux, où le vice vous assiége nuit & jour, & où la vérité humble & muette n'ose pas même se montrer?

English translation (my own):

Mademoiselle my cousin,
I am very curious about what will be said about me! To leave a crown to live in retirement, and to become a philosopher queen, will appear in the eyes of the vulgar a great madness; to posterity, a heroic action; and to the piercing eyes of politics, I will be a philosopher who buys her peace and repose too dearly.

Here is part of what makes me step down from the throne to bury myself in retirement.

As a child, I loved study and exercise; my health and a strong constitution led me to confide in it with confidence, and the prodigious readings I have made rendered me almost insensitive to the stupid pleasures of the woods. I became accustomed little by little to becoming a man. The frequentation and agreeable commerce of a few philosophers contributed not a little to strengthening me in this opinion. Finally, the time came when I suddenly felt overwhelmed by the heavy burden of royalty.

When one wants to do one's duty in this eminent place, one must, I assure you, a lot of work, prudence, and virtues. What strength of courage is it necessary to keep one's guard against the pitfalls and snares with which one is constantly surrounded? The slightest weaknesses that one lets appear, the envious eye of the courtier untangles them, enlarges them, and his stinking tongue corrupts the good that one does, and maliciously publishes everywhere the slight faults that one has committed by accident. How would you like me to be able to sustain myself for a long time in this perilous post, where vice sieges you night and day, and where the humble and mute truth does not dare to show itself?


Above: Kristina.


Above: Mademoiselle de Montpensier.

Note: In accordance with the nobility's ideals in the early modern era, kings and queens considered themselves siblings; when talking to someone of a lower rank than their own, they would refer to that person as "my cousin", regardless of whether or not they were related.

No comments:

Post a Comment