Thursday, June 11, 2020

Kristina's letter to Alexander von Erskein, dated May 27, 1648

Source:

https://apw.digitale-sammlungen.de/search/display.html?start=100&q=Christina&lang=en&mode=comfort&rows=10&id=bsb00056725_00035_dok0260

The letter:

Vij, Christina, göre vitterligit, at efftersom vår och Sveriges chronos krigsväsende i Tysklandh nödvändigt fordrar och kräfver een man vidh hufvudharmeen, som är Hans Kärligheet tillförordnade generalissimo och vår feltmarskalck till alt gott adsistence icke allenast i consilierne, uthan och i rättegångar och domar, och serdeles i deres frånvahru och vidh the margfaldige krigsbesvar, medh hvilcke the dageligen öfverhopas, drifver och häller godh richtigheet öfver rådzslagen och andre in consilio eller elljest passerande acter; och vij, kännandes och nu i månge åhr bepröfvandes dee gode qualiteter, så och der hoos betrachtandes dee longlige tjenster, thermedh vår troo man och adsistentzrådh i Pomern och vidh hufvudharmeen, och praesident i Förpomerske hoffrätten, oss elskeligh edell och välbördigh Alexander Erskein till Ludershogen och Vohrlandh hafver gjordt sigh om oss och Sveriges chrono nu i 20 åhr väll meriterat, och städze varit brukat i tjensten och deriblandh mehrendeels vidh vår hufvudharmee, till een sådan charge honom capabell befinne. Hvarföre hafve vij tillbetrodt och förordnat, såsom vij och härmedh i krafft af dette vårt öpne bref tillbetroo och forordne honom, Alexander Erskein, at vara feltpraesident i hufvud- och andre armeerne och guarnisonerne i Tysklandh. Och skall han för all ting vara oss och Sveriges chrono huldh, trogen och rättrådigh i alla måtto, vårt och rijkzens gagn och bästa sökia att främja och befordra, men all skada och fahra, som han förnimmer å färde vara, itidh tillkänna gifva och effter yttersta förmögenheet hjelpa till at afvärja. Eenkannerligen låta sigh finna flitigh och oförtruten i thenne vår och chronans tjenst, och både vidh närvarelsen af Hans Kärligheet, vår generalissimo, så och vår feltmarskalck befordra rådslagen och consilierne till ett gott, nyttigt och giörligit uthslagh, och i Hans Kärligheetz så och vår feltmarskalckz frånvahru å deres vägnar och på deres ordre framställe, hvadh i deliberationer medh andre våre generaler och höge officerare komma bör; so och, när rättegånger hålles och saker i armeen eller guarnisonerne förhöras och afdömas skole, tå at sij deropå och drifva medh flijt, försichtigheet, alfvar och discretion, at justitien må tillbörligen och utan våldh blifva administrerat, och der hoos hafve flitigh opsicht opå dem, som medh thesse saker både till executionen så och annan richtigheet hafve at beställa; rättandes sigh i det öfrige effter den instruction och ordre, som han af höghbemälte vår generalissimo så och vår feltmarskalck bekommandes varder, och i een summa sigh så härvidh förhållandes, som han ju för Gudh, oss och hvar ährligh man tryggeligen vill och skall ansvara. Och såsom detta embetet är besvärligit och förnämbligit och måste hafva sin authoritet, ther thet elljest medh nytta skall kunne föras och effterkommas, altså vele vij ochså härmedh förordne, at bemälte vår feltpraesident skall altidh hafva sitt rum, ställe och qvarteer uthi armeerne och guarnisonerne näst våre generalleutenanter och öfver våre generalmajorer. Vij belange fördenskuldh härmedh höghbemälte vår tillförordnade generalissimi Kärligheet så och bjude vår feltmarskalck, generaler af högre och nidrigare conditioner, gouverneurer, commendanter, öfverstar sampt alle andre officerare från den högste till den lägste, och gemehne soldatesca till häst och foot i armeerne, så och uthi guarnisonerne i Tysklandh, sampt alle andre våre och chronones betjente thersammestädes, att dee erkänne bemälte Alexander Erskein för vår feltpraesident i hufvud- och andre armeerne så och guarnisonerne i Tysklandh, bevijsandes honom vidh thenne förnämlige chargen respective manutenentz, befordring och hörsamheet i thet han till vårt och chronans gagn och bästa sökandes, befordrandes och drifvandes varder.


Above: Kristina.


Above: Alexander von Erskein.

No comments:

Post a Comment