Monday, July 26, 2021

Kristina's resolution and explanation of the complaint and burden that tax farmers have made when gathered at the time of the last Riksdag, dated March 19, 1649

Source:


Alla Riksdagars och mötens beslůth samt arfföreningar, regements-former, försäkringar och bewillningar, page 1117, J. H. Werner, 1729


https://books.google.com/books?id=bIxf9uMK7xsC&newbks=1&newbks_redir=0&dq=drottning+christina+7+decembris+1644&source=gbs_navlinks_s



Above: Kristina.

The letter:


Kongl. May:tz nådige Resolution och Förklaring på den klagan och beswär / som Kongl. May:tz Vndersåthare / Skattebönderne / som på thenne nu wäl ändade Rijkzdagh här i Stockholm hafwa warit församblade / i underdånigheet hafwa föredraga låtit. Dat. Stockholm den 19. Martii Anno 1649.


Wij Christina medh Gudz Nådhe / Sweriges / Göthes och Wendes vthkorade Drottning och Arffurstinna / Stoor Furstinna til Finland / Hertiginna vthi Estland och Carelen / Fröken öfwer Jngermanneland. Göre witterligit / at effter som Wåre trogne Vndersåtare aff Skattebönderne som nu på thenne wäländade Rijkzdagh / här i Stockholm hafwe warit församblade / hafwe sigh beswärat der öfwer / huruledes månge ibland dem / så närwarandes / som the andre hemmawarandes Skattebönder / hwilkes Skattehemman ett eller flere / är vnder Frelse åth en och annan för theras Chronan och Rijket bewijste trogne tienster skuld / anten skänckte eller til Chronans nödige tarfwer och vthgiffter / för penningar sälde och vplåtne / blifwa medh odrägelige dagzwärcker och skiutzningar / sampt owanlige skattar och vthlagor / öfwer thet / som the tilförende / emedan the sijne vthskylder til Cronan betalt hafwe / såsom och medh annan tungo beswärade / alt til then ända / som the föregifwa och befahra / at the sin Skattebörd på theres hemman måge göras qwitte / och Frelsesmannen then igenom twång vplåta; Vnderdånigest anhållandes och begärandes / at ther på måtte böter skaffas och the / widh sin bördzrätt och Skattebonde rättigheet / måge blifwa förswarade och handhaffde. Nu såsom hwarken Wij / eller Wår (Höglofligast i åminnese) salige Her Fader / någon sinn hafwe meent / någons wälfångne rättigheet / igenom sådana gåfwo / eller kiöp at förkränckia / vthan både vthi the oprätrade köpe och gåfwe breff på bemälte Skattegodz / vthtryckeligen hafwe oß förklarat och införa låtit / at alle the / som Wår rätt öfwer Skattegårderne aff Oß och Chronan hafwe inlöst / eller och eliest / Donations- och Förlähningswijs med benådade äre / skole Skattebönderne / theras börd och Skattemanne rättigheet oqwaldt och odreffne niuta låta; Altså skulle Oß och wara mycket mißhageligit / om een eller annan wår Konglige gunst på sådant sätt mißbrukat hafwer. Och förthenskuld nu welat Oß här vppå sålunda förklara och stadga / at ingen / ehoo han och är / Adel eller Oadel / skal hafwa macht / mycket mindre sig vnderstå Skatteböndernes vthlagor förhöija eller medh någon oseedwanlig tunga / bestående i odrägelige dagzwärcken och skiutzningar / beswära / vthan låta sigh aldeeles nöya medh thet / som the til Oß och Cronan / så och til Wåre Slått och Gårdar i hwar Provincie för thetta hafwe warit wahne / i wist och owist at vthgöra / och andre Skattebönder / som ännu vnder Oß och Cronan äre behåldne / nu göra / eller här effter görandes warde. Hwilket och Skattebönderne / skole vthan tredsko och mootwillia til Frelsesmannen richtigt och i rättan tijdh vthgöra och vnderkastade wara. Och skal ingen Frelsesman / eller annan / som medh Skattegodz benådat är / sigh fördrista någon Skattebonde ifrån sin Skattemanne bördh at trängia eller fördrifwa / medh mindre thet kan skie medh hans gode willie / ja och samtyckio / som Lag förmå / så at han sin rätt til Frelsemannen godwilligen / och otwungen afstå och vplåta wil. Och emädan the / som ifrå Oß och Chronan / vnder Frelse kompne äre / nu mehra hafwe bättre wilkor och lijsa / medh vthskriffningar / skiutzningar och andre extraordinarie pålagor och krijgzhielper / så offta som sådant til Rijksens förswar och säkerheet aff Rijkzens Ständer bewilliat blifwer / än the som vnder Cronan höre / åthniuta / Ty hålle wij skähligt / at bemälte Skattebönder skole / öfwer thet som the til Cronan förr giordt hafwe / wara Frelsesmannen theremot til willies / på sätt och wijs som the sin emillan ther öfwer kunne bäst åsämkias och sigh förena. Går nu någon Frelsesman eller then elliest Skattegodz vnder Frelse bekommit hafwer / här emot / och hans Skattebonde sigh ther öfwer för Oß beswärar / och then andre sådant öfwertygas kan / tå skal then brätzlige / för sådant tilbörligen / och ther bonden ohemelt och vthan skäl klagar / i lijka måtto straffat warda. Til yttermera wisso / hafwe wij thetta medh egen hand vnderskrifwit / och witterligen låtit sättia wårt Secret här nedan före. Datum Stockholm den 19 Martij åhr 1649.

No comments:

Post a Comment