Wednesday, June 12, 2019

Charter signed by Kristina for Lorentz Jauch, year 1651

On January 20, 1651, Kristina signed this charter giving Lorentz Jauch the right to open bookshops in some cities in Finland and Livonia and to set up a printing press.

Source:

https://digi.kansalliskirjasto.fi/teos/binding/1974418?page=75&term=Wij&term=Christina&term=wij

The letter:

Wij Christina etc. Göre witterligit, att såsom Wij gärne see Studiers och boklige konsters wärkelige befordring och tillwäxt här i Wårt Rijke och derunderliggiande Provincier, låte Oss och högt anlägit wara, att dess conditioner och wilkor altijdh måge blifwa förökadhe och förbättrade der till wij och all omkostnadh hafwe hafft och än hafwe ospar, så myckit någon sin möjeligit och Rijkzens Staat tilldrägeliget är. Altså emädan ibland andre medel som slijkt nyttigt och högnödigt wärck befordra, äre godhe och complette tryckerij och booklåder icke de ringaste; Och wij fornimma at widh wår Academia i Åbo och Dorpt så wäl som i Liflandh slijke nödige medell här till icke hafwa warit så inrättadhe, som medh rätta hafwa bordt och sakzens wichtigheet krafft och fordrat; Hwarföre Aldenstundh wår trooundersåthe och Bookförare ährligh och förståndigh Lorentz Jauch hafwer sigh tillbudit, att icke allenast inrätta och hålla uthi Refwel en skön boklåda, så och dijt förskaffa ett Complett Tryckerij och det medh koppar stickare, tryckare, Press och Formschneider försörie; uthan och inhämpta hijt in i Rijket, der så behöfwas en godh bookbindare, så och förskaffa till Åbo, Dorpt och Narfwen allehanda dugelige och nyttige Böker och Authores; Hwarmedh så wäl den Studerandhe Ungdomen dersammastädz, som andre der till Lusthafwandhe, hwar efter sitt wilkor och condition, förskälig betahlning må kunna försöries. Dy hafwe wij icke allenast welat bewillia i detta hans vnderdånige anbiudandhe, vthan och honom detta Wårt nådige Privilegium, till sådan hans wälmeentes intentions befrämmiandhe, gifwa och meddela; Göre det och i krafft af detta wårt öpne breef så och medh efterfölliandhe wilkor;

1.) Skole bem:te Lorentz Jauchs Booktryckiare medh Geseller och annat deres nödige folck vthi Refwel må boo och wistas, och detta deras Handtwärck på bästa sätt som de kunna och förmå, uthom stadzens beswär och vthlagor, idka och drifwa.

2.) Bem:te Jauch skall och hafwa macht och tillståndh, der at låta vpläggia allehanda godhe och nyttige böker, så uthi åthskillige främmande språck, som uthi Landzens egit, bådhe de som tillförende publiceradhe äre, eller de här effter publiceras kunna; doch dem uthan präiudis och förfång, som anten medh serdeles och Special Privilegio på een eller annan book af oss tillförende äre försedde, eller här effter kunna benådes.

3.) Hwadh Paper som enskijlt och allena för dhenne Typographien är uthaf nödhen och behöfwas, det bewillie och effterlåte wij honom ifrån främmande vthrijkes orter Licent- och Tullfritt at låta föra dijt till Refwell; doch skall han icke må något der af uth androm föryttra och försällia.

4.) Jämpte den Licentz och Tullfrijheet, som wij nådigst förunne på alla inkommande så tryckte materier och bööker som Bönde Pergamen till hans och hans egen bokbindernes behoof, bewillia Wij och effterlåte honom, at ifrån dato uthi nästfölliandhe tijo åhrs tijdh skola så uthi Refwel som Åbo, Dorpt och Narfwen må hafwa och hålla öpne bodher och booklåder, och der uthur sine tryckte materier och bööker distrahera och försällia.

5.) Skall mehrbe:te Jauch uthi förbe:te tijo åhrs tijdh få hålla i Refwel een egen bookbindare, serdeles för de trychte materier, som han sielf will inbindha och försällia låta; Hwilken Bookbindare så wähl som alt annat hans folck uthi bookhandelen brukadhe, icke skole i medlertijdh medh någon stadzens tunga eller uthlagor beswäras, uthan därföre alldeles frije och quitte wara.

6.) Och på det förbe:te Typographia så mycket bättre må vnderhållas, och nyttige bööker för skäligt prijs till sahlu införes, bewillie och förordne Wij mehrbe:te Lorentz Jauch till åhrligt Salarium och beställningh fembhundrade D:r Sölf:r mt uthaff portorio i Refwell att bekomma och vndfå, hwar emoot hans skall wara förplichtat, så länge oss behageligit är honom sådant låta åthniuta att hålla på sin egen bekostnadh der i Refwell twå Trycke Presser stadighe uthi arbete, försedde medh godhe och der till hörige Personer, gott Paper så och alle handa slagz zierlige typis bookstafwer, som uthi Hållandh eller Leipzig och Frankfurth kunna wara till att bekomma. Desslijkest och skall han införa de bästa Editioner af Bökerne som till fångz ähro, och dem hwarie en försällia, efter ordinarie och wahnlige Holländske Taxen. Här alle detta widhkommer och för Wår skull wele och skole göra och låta, hafwe sigh att att efterrätta, icke görandes mehrbe:te Lorentz Jauch här emot hinder mehn eller förfång i någon måtto. Till yttermehra wisso etc.
Christina


Above: Kristina, year 1650.

No comments:

Post a Comment