Wednesday, June 12, 2019

Kristina and regency's signed letter to the Bishop of Åbo, year 1638

Kristina's regency council signed this letter to the Bishop of Åbo (Turku), Isaacus Rothovius (1572-1652), on May 2, 1638.

Source:

https://digi.kansalliskirjasto.fi/teos/binding/1978938?page=9&term=Christina&term=Vij

The letter (italics my own):

CHRISTINA &c. Vår ynnest &c. Efter som Vij haffue gott funnit, Herr Biskop, at uthi Finland låta värffua ett tämmeligitt antall Soldater, och til den ända committerat och opdragit Öffuersten Matthias Forbus att förrätta samma värffning, förmedelst åthskillige sine underhaffuande Officerer; Så på thet samme vår intention må kunna vinna een godh effect, och elliest många til äfventyrs väl finnas, de der lust och villia hafva på det sättet sigh uthi Vår och Kronones tjänst at begifua, och dee eenkannerligen, som icke tilförende uthi någons actual och värkeliga tiänst stadde äre, allenast sådant blifuer dem på behörligit sätt insinueradt och förehollit af dem, som därutinnan något förmåå. Vij hafue fördenskull, anseendes att sådant bäst skall kunna skee igenom Presterne igenom uti hvarie Sachn, låtit meddela Värfuarne vårt öpne förmaningzbreff till Prästerskapedh i huarie provincia att facilitera dem deras värffning häruthinnan, efter som J det af hoosfogade Copia kunne förnimma, Men såsom Vij nogsampt kunne pröffua, dedh Eder special påminnelse hoos Presterne mycket däruthinnan skall kunna uthrätta; ty är vår nådiga villia och befallning, att J dem därtill styrkie och förmane, icke allenast at gifua Värfuarena godh anledning till att fåå folckett, uthan och dee sielfue sökia öfuertala löös- och gånge karlar, att härtill förståå och sigh underställa. Sedan, alldenstund någre kunna finnas der i Åboo Gymnasio och dee particular Scholarne, om hvilcke elliest ringa eller ingen våån är på färde at kunna göra någon synnerligh progress in studiis, och mindre i framtiden dess frucht nyttia, eller hafua derigenom een ährlig näring; men häremot i Krijgzståndet, där Oss och Cronan dee tiäna vele, bättre hopp för dem vara, och åthskillige vägar ståå dem öpne, derigenom dee sigh til befordring och honorable Ähmbeter kunna göra meriterade och välförtiänte; dy vele J tillhålla deras Förmän i lika måtto att disponera sådana persohner, dedh dee sigh godvilleligen underställa och värfua låta, Detta Vij Eder nådigst tiltron att således efterkomma. Gudh Alzmechtigh &c.

GABRIEL OXENSTIERNA G.

JAC. DELAGARDIE.

CLAES FLEMING.

AXEL OXENSTIERNA.

GABRIEL G. OXENSTIERNA.


Above: Kristina, year 1638.


Above: Isaacus Rothovius.

No comments:

Post a Comment