Wednesday, June 12, 2019

Parts of Kristina's signed letter later translated into Finnish, dated March 24, 1652

Kristina signed this letter, which was thereafter translated into Finnish, on March 24, 1652. My source only shows a select few parts.

Source:

https://digi.kansalliskirjasto.fi/teos/binding/1944973?page=41&term=Ruodzin

The bits shown:

ME Christina Jumalan Armost, Ruodzin, Göthin ja Wändin Drotning, --- Olemma sen hywäx löynet, sulkea ia päättä tällä Edhesokewaisel Wuodel erinomaiset, Yhteiset, suuret Paasto- ia- Rucous-Päiwät, ia sihen asettaneet. --- See 21. Maji. 25. Junij. ja 30 Julij. ---. Datum Stockholmis 24. Martij, Anno 1652.


Above: Kristina, year 1650.

No comments:

Post a Comment