Wednesday, June 5, 2019

Kristina's approval for Sundhetzens Speghel, dated March 22, 1642

Andreas Sparman (1609-1658) was a Swedish doctor and one of Kristina's personal physicians. In 1642, he wrote what is considered to be Sweden's first ever cookbook: Sundhetzens Speghel (The Mirror of Health). In addition to being a cookbook, it is also a medical book, written in the alexandrine French poetry meter.


Above: Sundhetzens Speghel. Image courtesy of Livrustkammaren via Wikimedia Commons.

Source:

http://www.alvin-portal.org/alvin/view.jsf?pid=alvin-record%3A94601&dswid=2880

Before the book proper begins, there is a typed version of a letter signed on March 12, 1642 by a 15 year old Kristina and her/his/their regency council giving her/his/their approval for the book's publishing and protecting it from plagiarism.

The proclamation:

Wij Christina medh Gudz Nådhe / Sweriges / Göthes och Wendes vthkorade Drottningh och Arffurstinna / Stoorfurstinna til Finnlandh / Hertiginna vthi Estlandh och Carelen / Fröken öfwer Jngermanland / &c. Göre witterlighen / at Oß hafwer Wår troo Tienare och Lijff-Medicus, ährligh och höghlärde Doctor Andreas Sparman vnderdånigast föredragha låtit / huruledes han Gudz församblingh til nytto wil aff Trycket låta publicera och vthgå een Book De Conservatione Sanitatis, eliest Sundheetz Spegel kallad; ödmiukelighen begärandes / Wij wele honom ther öfwer Wårt Kongl. Privilegium medhdeela / så at ingen må hafwa macht / then vthan hans Minnet och Wettskap at efftertryckia / och således göra honom i sitt Arbete Förfång och Skadhe.

Hwilken hans vnderdånige begäran Wij nådigest anseedt hafwa / och för then skull här medh och i thetta Wårt öpne Breffs Krafft vnne och gifwe honom Wårt Privilegium på förbemälte Book / så at ingen ibland Wåre Vndersåtare / ehoo han och hälst wara kan / må eller skal hafwa macht / mindre fördrijsta sigh innan 6. Åhr effter Dato at hon publicerat blifwer / then här vthi Rijket eller på fremmande Orter tryckia låta / och then tryckte hijt införa och försällia / vthan förbemält Doctor Sparmans eller hans Arfwingars Consens och Samtyckie / widh förlust aff alle Exemplaren och tuhundrade Rijksdaler Straff / så offta någhon ther medh beträdd warder / hälfften at benämte Doctor Sparman. Finnes ock någhon fremmande / som vthan Doctor Andreæ Sparmans eller hans Arffwingars willie och tilstånd offtbemälte Book vthan Rijkes efftertrycker / och Exemplaren hijt införer / försällier och förskingrar / och ther medh blifwer beslaghen / tå skole alle Exemplaren blifwa confiscerade, och ther ofwan vppå straffad medh tuhundrade Rijksdalers Böte / halfft vthi Wår Rentekammar / och halfft til Doctor Andream Sparman / som sagt är / at betala. Ther alle som thetta wedh kommer / wetta sigh tilbörligen at effterrätta. Til yttermeera wisso är thetta medh Wårt Secret och Wåre sampt Sweriges Rijkes Respective Förmyndares och Regerings Vnderskrifft bekräfftat. Datum Stockholm then 22. Martij Anno M. D C. X L I I.
L. S.

Peder Brahe / Grefwe til Wijsingsborgh / S. R. Dråtzet.

Herman Wrangel / i Rijks Marskens ställe.

Carl Gyldenhielm / Rijks Ammiral.

Axel Oxenstierna / S. R. Cantzler.

Gabriel Oxenstierna / Frijherre til Möreby och Lindholmen / S. R. Skattmästare.


Above: Kristina, year 1641.

No comments:

Post a Comment