Source:
DelaGardiska archivet, volume 6, edited by Peter Wieselgren and published by J. Hörberg, 1835
The letter:
Välbårna fru min h a k dåter iagh önskar häna af dän höghsta Gudh allt däd häna til hugna ågh uälfärd lända kan där hoss ber iagh nu åm förlåtelse at iagh nu måste skrifa så lite både för däd bude så hastight föreser såm ågh för min k häress skyl såm nu för några dagar sedan har late stika sina ögån huilke iagh håpas dän högsta Gud skal gifa sin uälsignelse til at han skal någhe när få sin syn igiän för han sir bätre än han har för giort sedan han lot stika dågtaren giör god förtröstningh åm hans syn Gud hughne nu mig för all min ånghest ågh sårgh iagh fyra år har lefat uti: iagh later min a k d kiärlighen förnima at hänas maiestät dråningan har låfat er k man däd goset på tie år ågh at han skal bli gubernör öfer hinder pomeren ågh skal brefan där åm mäd första sänas er allena iagh däta i hast later min a k d förnima at hon sigh där på uist kan försäkra at så blir nu min a k dåter dän höghsta Gudh antuardar ågh befaler iagh er ågh glömer inte de ualnötran iagh har bet er åm åm min a k d uile säna migh en par töner giör hon migh stor uänskap såm ågh någhra trä af de lambärteste nötran ågh så rotan måte uäl åm binas mäd iord at nöterna icke frissa iagh begerar inte många utan några såm goda äre ågh bli uäl föruara på skipe at de kåma fort de andra ginge alla ut iagh har icke et där åf min a k d lagar så däd är af räta slaghe däm iagh får fast däd icke vore mer än 6 häler 8 styken nu ad ad min ädele k d hälse sin käreste min k sån ågh era barn mäd min tiäneste af ståkålm i stor hast dän 17 säptämber Anno 1645
m h a k t t u uän i döden
Ebba braa
min a k d iagh tuiflar inte i fule ueta at Gud har kala min häress syster för några uiker sedan.
a tergo
Dän uälbårne fru fru Margreta Båie min h a k dåter däta kiärlighen til egen handa.
No comments:
Post a Comment