Tuesday, January 2, 2024

Excerpt from Peder Juel's letter to Peder Charisius, dated July 30/August 9 (Old Style), 1653

Source:

Bidrag til Dronning Christinas, det svenske Hofs og Corfitz Ulfeldts Historie, i Aarene 1651-1655, af Peder Juul's utrykte Breve til Charisius, article by Christian Molbech in Historisk tidsskrift, volume 5, page 354, published by Den Danske Historiske Forening, 1844
The letter excerpt:

Den 30te Jul. ... "Dronningen har siden mit sidste ikke været her over en halv Time, da hun kom ind i fuld Galop, og ud igien paa samme Maneer. I Forgaars drog hun til Upsal med Pimentelli; i Morgen eller i Aften ventes hun hid igien. Man mener, at Pimentelli om 8 Dage vil bort, og at han faaer henved 100,000 Rdlrs. Værd til Foræring. Blandt andet faaer han et Demants Kors paa 30,000 Rdlr., som var kiøbt til C. Ulfeldt. Bemeldte Hr. C. Ulfeldt synes ikke at være meget i Naade mere hos Dronningen, eftersom han paa tre Ugers Tid ikke haver talt med hende. Han siger nu at ville bort til Wismar at boe en 3 Ugers Tid. Grev Tott drager med det første bort til Flandern, og vil tiene som Volontaire; de andre Favoriter, som contrequarreres meget af ham, haver bragt ham dertil mod hans Villie, eftersom han blev suspect, at rapportere noget af deres haute galanterie."

With modernised spelling:

Den 30. juli. ... "Dronningen har siden mit sidste ikke været her over en halv time, da hun kom ind i fuld galop, og ud igen på samme manér. I forgårs drog hun til Upsal med Pimentelli; i morgen eller i aften ventes hun hid igen.

Man mener, at Pimentelli om 8 dage vil bort, og at han får henved 100,000 rigsdalers værd til foræring. Blandt andet får han et demantskors på 30,000 rigsdaler, som var købt til Corfitz Ulfeldt. Bemeldte hr. C. Ulfeldt synes ikke at være meget i nåde mere hos dronningen, eftersom han på tre ugers tid ikke haver talt med hende. Han siger nu at ville bort til Wismar at bo en 3 ugers tid.

Grev Tott drager med det første bort til Flandern, og vil tjene som volontaire; de andre favoritter, som kontrakvarreres meget af ham, haver bragt ham dertil mod hans vilje, eftersom han blev suspekt, at rapportere noget af deres haute galanterie."

English translation (my own):

July 30th. ... "Since my last letter the Queen has not been here more than half an hour, when she came in at full gallop, and out again in the same manner. The day before yesterday she went to Uppsala with Pimentel; tomorrow or this evening she is expected here again.

It is believed that Pimentel will leave in 8 days, and that he will receive about 100,000 riksdalers worth as a gift. Among other things, he gets a diamond cross worth 30,000 riksdalers, which was bought for Corfitz Ulfeldt. Speaking of Lord C. Ulfeldt, he does not seem to be in much grace with the Queen anymore, as he has not spoken to her in three weeks. He now says he wants to go to Wismar to live there for 3 weeks.

Count Tott is going away to Flanders at the first opportunity, and he wants to serve as a volunteer; the other favourites, who are much thwarted by him, have brought him there against his will, as he became suspicious of reporting some of their high gallantry."


Above: Kristina.


Above: Antonio Pimentel.


Above: Corfitz Ulfeldt.


Above: Claes Tott.

No comments:

Post a Comment