Friday, January 26, 2024

Excerpt from Peder Juel's letter to the Danish chancellery, dated August 24/September 3 (Old Style), 1653

Source:

Bidrag til Dronning Christinas, det svenske Hofs og Corfitz Ulfeldts Historie, i Aarene 1651-1655, af Peder Juul's utrykte Breve til Charisius, article by Christian Molbech in Historisk tidsskrift, volume 5, pages 355 to 356, published by Den Danske Historiske Forening, 1844
The letter excerpt:

"Grev Erik Oxenstierne og Hof-Cantsleren Niels Tungel vare i Gaar hos mig efter Dronningens Ordre, at conferere med mig over min sidste Besværing mod Durel, det han de hollandske Puntseddeler (sic) til sig tog og beholdt; de ville excusere Dronningens Ordre dermed, at den allene var anseet derhen, at forebygge alt Underslæb, at Andres Gods ikke skulde passere (Sundet) under svensk Navn, og at Residenten var befalet at at [sic] have en skarp Indseende dermed; men som jeg mig ikke dermed vilde contentere, saa lovede de at andrage Sagen hos Dronningen til en behagelig Resolution."

"Pesten hører man intet mere til her; ikke desmindre persisterer Dronningen i sin Mening, at ville til Gothenborg, og haver ansat sin Reise til den 18de Octbr." — "Hr. Corfitz Ulfeldt er nu igien i stor Confidence; han fik i Forgaars 4000 Rdlr. af Rentekammeret til Rentepenge af de Penge, han haver laant Dronningen. Man begynder nu ogsaa igien at tale om Krig med os..."

"Grev Gustav Banér har sagt, at om den Krig gik an, som nu var i Gierde, da vilde han hverve 1000 Mand paa sin Pung, og Hr. Corfitz Ulfeldt vilde laane Dronningen 8 Tønder Guld dertil."

"... De fornemste Favoriter her til Hove troer nu, at Dronningen vist vil resignere, og at hun expresse lader spargerer om Krigen det som her tales, for at tildække hendes dessein. Hendes bedste mobilia, Bibliothek og alt det, som i Tydskland er taget, er afseilet i Gaar og skikkes til Paris, saa man troer, at hun fra Gothenborg skal gaae efter."

With modernised spelling:

"Grev Erik Oxenstierna og hovkansleren Nils Tungel vare i går hos mig efter dronningens ordre, at konferere med mig over min sidste besværing mod Durell, det han de hollandske puntsedler [sic] til sig tog og beholdt; de ville ekskusere dronningens ordre dermed, at den allene var anset derhen, at forebygge alt underslæb, at andres gods ikke skulle passere [Sundet] under svensk navn, og at residenten var befalet at have en skarp indseende dermed; men som jeg mig ikke dermed ville kontentere, så lovede de at andrage sagen hos dronningen til en behagelig resolution."

"Pesten hører man intet mere til her; ikke des mindre persisterer dronningen i sin mening, at ville til Gothenborg, og haver ansat sin rejse til den 18. oktober." — "Hr. Corfitz Ulfeldt er nu igen i stor konfidence; han fik i forgårs 4,000 rigsdaler af Rentekammeret til rentepenge af de penge, han haver lånt dronningen. Man begynder nu også igen at tale om krig med os..."

"Grev Gustaf Banér har sagt, at om den krig gik an, som nu var i gærde, da ville han hverve 1,000 mand på sin pung, og hr. Corfitz Ulfeldt ville låne dronningen 8 tønder guld dertil."

"... De fornemste favoritter her til hove tror nu, at dronningen vist vil resignere, og at hun expresse lader spargere om krigen det som her tales, for at tildække hendes dessein. Hendes bedste mobilia, bibliotek og alt det, som i Tyskland er taget, er afsejlet i går og skikkes til Paris, så man tror, at hun fra Gothenborg skal gå efter."

English translation (my own):

"Count Erik Oxenstierna and Court Chancellor Nils Tungel were with me yesterday, at the Queen's order, to confer with me about my last charge against Durell, the fact that he took the Dutch purse notes and kept them; they wanted to excuse the Queen's order by saying that it was only considered there, to prevent all embezzlement, that other people's goods should not pass [the Sound] under the Swedish name, and that the resident was ordered to have a keen eye for it; but as I would not content myself with that, they promised to petition the matter to the Queen for a pleasant resolution."

"There is nothing more to do with the plague here; nevertheless, the Queen persists in her opinion of wanting to go to Gothenburg, and she has scheduled her journey for the 18th of October." — "Lord Corfitz Ulfeldt is now again in great confidence; the day before yesterday he received 4,000 riksdalers from the Chamber of Accounts as interest money on the money he has lent the Queen. One is now also starting to talk about war with us again..."

"Count Gustaf Banér has said that if the war started, which was now in progress, he would enlist 1,000 men on his purse, and Lord Corfitz Ulfeldt would lend the Queen 8 barrels of gold for that."

"... The most prominent favourites here at court now believe that the Queen will probably resign and that she wants to express what is being said about the war in order to cover up her design. Her best furnitures, library and all that, as in Germany, has been taken, set sail yesterday and is being sent to Paris, so it is thought that she will go after them from Gothenburg."


Above: Kristina.


Above: Erik Oxenstierna.


Above: Corfitz Ulfeldt.

Notes: Durell = Magnus Nilsson Durell.

"Although Kristina's pretended journey to Gothenburg was cancelled because of the plague, and partly a pretext in order to be able to send a part of the collected valuables, furniture, silverware and more from there, she pretended on every occasion that it was her decision. Thus, when Juel and the French resident complained to the introductor that they did not know how to get lodgings in Gothenburg, and he reported this to the Queen, she immediately ordered the court functionary to order good rooms for both envoys on their arrival in Gothenburg."

No comments:

Post a Comment