Source:
Handlingar rörande Sveriges historia, tredje serien, page 67, P. A. Norstedt & Söner, 1906
The meeting:
Den 1 Maij var H. K. M:tt i sin studerecammar sampt Her R. Drotzen, Her R. Skattmästaren, Her Åke Axelsson, Her Erik Rynning, Her Per Sparre, Her Lars Kagge, Her Sevedh Båth.
Då proponerade H. K. M:tt om flottans desseing, huru man der medh skulle resolvera.
Her R. Drotzen och Her Erik Rynning mente conjunctionen skulle skee under Landt Ryn. Män uthi Kögerwijk skulle man plantera flottan. Der kunne man då intagha folket aff Gustav Horn ifrå Ustede.
Höltz att man till dedh ringaste skulle behöffva 8,000 man, om öjarnas inkrechtning skulle angå.
Tychtes och rådelighit vara Königmark bleffve der neder på denne occasion, och sådan den vore förrettat, kunde man skicka honom op till Feltmarskalken igen.
Her Lars Kagg mente, att Königmark skulle communicera 2,000 till foot och 2,000 till häst. Och sädan Her Gustav Horn så myckit.
Discurrerades någhot, huru man skulle få fahrkoster för rytterijt.
S[ecreteraren] Israel svarade, att Nicodemi haffver tillsagt promar der till.
Sädan debatterades, om man skulle attacquera Füen eller Seelandh.
Någhre höllo man skulle plantera store flottan i Sundet, Mårten Ankerhielm uthi Belt och Wrangel i Lille Belt.
Her Erik Rynning hölt, man skulle attacquera Malmö, effter man till ewentyrs icke hade så myckit folk man kunne inkrechta öjerne; den desseing skulle myckit facilitera tractaten.
H. K. M:tt: »Dedh måtte fuller observeras, att man icke giör stoor oumbrage för Hollenderne. Män doch vore een saak, om man icke giorde deux coups.«
Her Lars Kagge hölt, man kunne lätteligen komma ifrå Götheborg till Lanskron och dedan öffversättia på Seelandh. Der är skoogh hoos, att man kan giöma sigh.
With modernised spelling:
Den 1 maj var Hennes Kungliga Majestät i sin studerkammare samt herr Riksdrotsen, herr Riksskattmästaren, herr Åke Axelsson, herr Erik Ryning, herr Per Sparre, herr Lars Kagg, Her Seved Bååth.
Då proponerade Hennes Kungliga Majestät om flottans dessäng, huru man därmed skulle resolvera.
Herr Riksdrotsen och herr Erik Ryning mente konjunktionen skulle ske under Land Ryn. Men uti Kögervik skulle man plantera flottan. Där kunne man då intaga folket av Gustaf Horn ifrå Ysted.
Höllts att man till det ringaste skulle behöva 8,000 man om öarnas inkräktning skulle angå.
Tycktes ock rådligt vara Königsmarck bleve därneder på denna ockasion, och sådan den vore förrättat, kunde man skicka honom op till fältmarskalken igen.
Herr Lars Kagg mente att Königsmarck skulle kommunicera 2,000 till fot och 2,000 till häst. Och sädan herr Gustaf Horn så mycket.
Diskurrerades något huru man skulle få farkoster för rytteriet.
Sekreteraren Israel svarade att Nicodemi haver tillsagt promar därtill.
Sedan debatterades om man skulle attackera Fyn eller Själland.
Några höllo man skulle plantera stora flottan i Sundet, Mårten Anckerhielm uti Bält och Wrangel i Lilla Bält.
Her Erik Ryning höllt man skulle attackera Malmö, efter man till äventyrs icke hade så mycket folk man kunne inkräkta öarna; den dessäng skulle mycket facilitera traktaten.
Hennes Kungliga Majestät: »Det måtte fuller observeras att man icke gör stor ombrage för Holländerna. Men dock vore en sak om man icke gjorde deux coups.«
Herr Lars Kagg höllt man kunne lättligen komma ifrå Göteborg till Landskrone och dädan översätta på Själland. Där är skog hos att man kan gömma sig.
French translation (my own):
Le 1er mai, Sa Majesté Royale était dans sa chambre d'étude ainsi que le M. le Grand Drost, M. le Grand Trésorier, M. Åke Axelsson, M. Eric Ryning, M. Pierre Sparre, M. Laurent Kagg et M. Seved Bååth.
Ensuite, Sa Majesté Royale a proposé sur la conception de la flotte, comment le résoudre.
Le Grand Drost et M. Eric Ryning pensaient que la conjonction aurait lieu sous Rugie. Mais à Kögervik, ils implanteraient la flotte. Là, on pourrait alors emmener les habitants de Gustave Horn d'Ysted.
On a estimé qu'il faudrait au moins 8 000 hommes si l'invasion des îles devait être en cause.
Il semblait aussi souhaitable que Königsmarck reste là-bas à cette occasion, et une fois cela arrangé, il pourrait être renvoyé au feltmaréchal.
M. Laurent Kagg pensait que Königsmarck communiquerait 2 000 à pied et 2 000 à cheval. Et puis autant de M. Gustave Horn.
Il y a eu des discussions sur la façon d'obtenir des navires pour la cavalerie.
Le secrétaire Israël a répondu que Nicodemi avait promis de le faire.
Ensuite, il a été débattu de l'opportunité d'attaquer Fionie ou Sélande.
Certains ont soutenu que la grande flotte devrait être plantée dans le Sund, Martin Anckerhielm dans le Belt et Wrangel dans le Petit Belt.
M. Eric Ryning a estimé qu'il fallait attaquer Malmö, car ils n'avaient pas assez de monde pour envahir les îles; ce dessein faciliterait grandement le traité.
Sa Majesté Royale: »Il faut bien remarquer qu'on ne fasse pas grand ombrage aux Hollandais. Mais ce serait une chose si l'on ne faisait pas deux coups.«
Selon M. Laurent Kagg, on pouvait facilement venir de Gothembourg à Landscrone et ensuite occuper la Sélande. Il y a une forêt où l'on peut se cacher.
English translation (my own):
On May 1, Her Royal Majesty was in her study chamber as well as the Lord Grand Steward, the Lord Grand Treasurer, Lord Åke Axelsson, Lord Erik Ryning, Lord Per Sparre, Lord Lars Kagg, and Lord Seved Bååth.
Then Her Royal Majesty proposed about the design of the fleet, how to resolve it.
The Grand Steward and Lord Erik Ryning thought the conjunction would take place under Rugia. But in Kögervik they would plant the fleet. There one could then take the people of Gustaf Horn from Ysted.
It was held that one would need at least 8,000 men if the invasion of the islands was to be concerned.
It seemed also advisable that Königsmarck stay down there on this occasion, and once it was arranged, he could be sent up to the Field Marshal again.
Lord Lars Kagg thought that Königsmarck would communicate 2,000 on foot and 2,000 on horse. And then as much from Lord Gustaf Horn.
There was some discussion about how to get vessels for the cavalry.
Secretary Israel replied that Nicodemi had promised to do so.
Then it was debated whether to attack Funen or Zealand.
Some held that the large fleet should be planted in the Sound, Mårten Anckerhielm in the Belt and Wrangel in the Little Belt.
Lord Erik Ryning held that one should attack Malmö, as they did not have enough people to invade the islands; that design would greatly facilitate the treaty.
Her Royal Majesty: "It must be certainly observed that one does not give great umbrage to the Dutch. But it would be one thing if one did not make deux coups."
According to Lord Lars Kagg, one could easily come from Gothenburg to Landskrone and then occupy Zealand. There is a forest where one can hide.
Above: Kristina.
Notes: Landt Ryn = the Baltic German island of Rugia (Rügen).
Kögervik = Kögebukten (Køge Bugt).
No comments:
Post a Comment