Saturday, March 4, 2023

Council meeting of May 3/13 (Old Style), 1645

Source:

Handlingar rörande Sveriges historia, tredje serien, page 68, P. A. Norstedt & Söner, 1906


The meeting:

Den 3 Maij var H. K. M:tt i studerecammaren sampt Her R. Drotzen, Her Feltherren, Her R. Ammiralen, Her Åke Axelsson, Her E. Rynning, Her Per Sparre, Her Lars Kagge, Her Knut Posse, Her Sevedh Båth.

Gyldenklow påminte om Königzmarkz secreterare, hans depeche, serdeles om gouvernamentet i Stade och Bremer stifft.

Befaltes Her Per Sparre, Gyldenklou och Swalch skulle honom först förhöra och sädan giöra H. K. M:tt underdånigh rapport.

Hölts gott vara, att någre Svenske och der bleffve satte till officierne för mehra tryggheetz skuldh.

Sädan taltes, om man skulle examinera saken om skeppens frijheet uthi Cammaren medh Mårten Augustinsson.

Her Fredrich Steenboch blef infordrat, och H. K. M:tt tillsade honom Rijkzrådz platz.

Her [Stenbock] svarade, ödmiukeligen tackandes H. K. M:tt och tesmoignerade sitt contentament aff dee tiänster, han alt ifrå sin ungdom haffver betiänt, så i sal. Kongens tidh som elliest H. K. M:tz. Offererade sädan sin yterlighare devotion och begiärde underdånigst gratiæ regiæ continuationem.

Discurrerades någhot, om Juten skulle giffva 40 tunnor guldh tillhopa eller effterhanden.

With modernised spelling:

Den 3 maj var Hennes Kungliga Majestät i studerkammaren samt herr Riksdrotsen, herr Fäldherren, herr Riksamiralen, herr Åke Axelsson, herr Erik Ryning, herr Per Sparre, herr Lars Kagg, herr Knut Posse, herr Seved Bååth.

Gyldenklou påminte om Königsmarcks sekreterare, hans depesche, särdeles om guvernemanget i Stade och Bremer stift.

Befalltes herr Per Sparre, Gyldenklou och Schwalch skulle honom först förhöra och sädan göra Hennes Kungliga Majestät underdånig rapport.

Höllts gott vara att några svenska ock där bleve satte till officerna för mera trygghets skull.

Sedan taltes om man skulle examinera saken om skeppens frihet uti Kammaren med Mårten Augustinsson.

Herr Fredrik Stenbock blev infordrat, och Hennes Kungliga Majestät tillsade honom riksråds plats.

Herr Stenbock svarade, ödmjukligen tackandes Hennes Kungliga Majestät och temoignerade sitt kontentemang av de tjänster han allt ifrå sin ungdom haver betjänt, så i salige Kungens tid som eljest Hennes Kungliga Majestäts. Offererade sedan sin ytterligare devotion och begärde underdånigst gratiæ regiæ continuationem.

Diskurrerades något om Juten skulle giva 40 tunnor gull tillhopa eller efterhanden.

French translation (my own):

Le 3 mai, Sa Majesté Royale était dans la chambre d'étude ainsi que M. le Grand Drost, M. le Feltmaréchal, M. le Grand Amiral, M. Åke Axelsson, M. Eric Ryning, M. Pierre Sparre, M. Laurent Kagg, M. Canute Posse et M. Seved Bååth.

Gyldenklou a rappelé le secrétaire de Königsmarck, sa dépêche, en particulier le gouvernorat de Stade et le diocèse de Brême.

MM. Pierre Sparre, Gyldenklou et Schwalch ont reçu l'ordre de l'écouter d'abord, puis de faire un humble rapport à Sa Majesté Royale.

Il a été jugé bon que certains Suédois soient aussi affectés aux officiers pour plus de sécurité.

Ensuite, il a été discuté si la question de la liberté des vaisseaux devait être examinée à la Chambre avec Martin Augustinsson.

M. Frédéric Stenbock a été convoqué et Sa Majesté Royale l'a nommé conseiller.

M. Stenbock a répondu, remerciant humblement Sa Majesté Royale et exprimant sa gratitude pour les services qu'il avait rendus depuis sa jeunesse, tant à l'époque du défunt roi qu'à l'époque de Sa Majesté Royale. Puis il a offert sa dévotion supplémentaire et a demandé très docilement la continuation de la grâce royale.

Il y a eu des discussions pour savoir si le Jute donnerait 40 barils d'or ensemble ou progressivement.

English translation (my own):

On May 3, Her Royal Majesty was in the study chamber as well as the Lord Grand Steward, the Lord Field Marshal, the Lord Grand Admiral, Lord Åke Axelsson, Lord Erik Ryning, Lord Per Sparre, Lord Lars Kagg, Lord Knut Posse, and Lord Seved Bååth.

Gyldenklou reminded about Königsmarck's secretary, his dispatch, especially of the governorship of Stade and Bremen diocese.

Lords Per Sparre, Gyldenklou and Schwalch were ordered to listen to him first and then make a humble report to Her Royal Majesty.

It was considered good that some Swedes also be assigned to the officers for the sake of more security.

Then it was discussed whether the matter of the freedom of the ships should be examined in the Chamber with Mårten Augustinsson.

Lord Fredrik Stenbock was summoned, and Her Royal Majesty appointed him the councilman's place.

Lord Stenbock answered, humbly thanking Her Royal Majesty and expressing his gratitude for the services he had rendered from his youth, both in the time of the late King and otherwise in Her Royal Majesty's time. Then he offered his further devotion and most submissively requested the continuation of the royal grace.

There was some discussion as to whether the Jute would give 40 barrels of gold together or gradually.


Above: Kristina.

Note: The Jute = King Christian IV of Denmark.

No comments:

Post a Comment