Sunday, March 26, 2023

Excerpt from Philip Zoete van Laeke's diary entry of December 16/26 (New Style), 1657

Source:

Journal d'un voyage à Paris en 1657-1658, pages 363 to 364, by Philip Zoete van Laeke, published by A. P. Faugère, 1862
The diary entry excerpt:

Le 26e, on nous dit que la reyne de Suede alloit tout droict en Provence. Un bruict court qu'elle sera à Toulon iusques à ce que l'armement qu'on y fait soit prest, et qu'elle doit aller en Italie pour y conquerir le royaume de Naples. ...

With modernised spelling:

Le 26e, on nous dit que la reine de Suède allait tout droit en Provence. Un bruit court qu'elle sera à Toulon jusqu'à ce que l'armement qu'on y fait soit prêt, et qu'elle doit aller en Italie pour y conquérir le royaume de Naples. ...

Swedish translation (my own):

Den 26 fick vi veta att Sveriges drottning skulle direkt till Provence. Det går ett rykte om att hon kommer att vara i Toulon tills den beväpning som görs där är klar, och att hon måste åka till Italien för att erövra kungariket Neapel där. ...

English translation (my own):

On the 26th, we were told that the Queen of Sweden was going straight to Provence. There is a rumour that she will be at Toulon until the armament being made there is ready, and that she must go to Italy to conquer the kingdom of Naples there. ...


Above: Kristina.

No comments:

Post a Comment