Source:
Riksarkivet, page 8 in K 429 (Nr 36)/Alchimia et Astrologia; Azzolinosamlingen; Kungliga arkiv
The letter:
Roma 5 Marzo 1688
ho dato al Band[i]era Cento cinquanta Scudi per pagarlo dei suoi avanzi estr[a]ordinarij del anno passato et Jl sopra piu a bon Conto delli sette Cento Scudi che si Doueranno pagar se con Jl Contratto stabilito per la mia stilleria[.]
Jl avanzo estr[a]ordinario suo per lanno 1687 importa Otta[n]ta Scudi il sopra piu delli delli [sic] detti 150 scudi Va a bon Conto del lanno presente
Jo Pietro Ant[oni]o Bandiera
[...]
With modernised spelling:
Roma, 5 marzo 1688.
Ho dato al Band[i]era cento cinquanta scudi per pagarlo dei suoi avanzi estr[a]ordinari del anno passato ed il soprappiù a bon conto delli sette cento scudi, che si dovranno pagarse con il contratto stabilito per la mia stilleria.
Il avanzo estr[a]ordinario suo per l'anno 1687 importa otta[n]ta scudi, il soprappiù delli detti 150 scudi va a bon conto dell'anno presente.
Io, Pietro Antonio Bandiera, [...].
French translation (my own):
Rome, le 5 mars 1688.
J'ai donné à Bandiera cent cinquante écus pour régler ses dépenses extraordinaires de l'année écoulée, et le reste à titre d'acompte sur les sept cents écus dus en vertu du contrat établi pour ma distillerie.
Son excédent extraordinaire pour l'année 1687 s'élève à quatre-vingts écus; le reste desdits 150 écus est imputé à l'année présent.
Je, Pierre-Antoine Bandiera, [...].
Swedish translation (my own):
Rom, den 5 mars 1688.
Jag har givit Bandiera etthundrafemtio scudi för att täcka hans extraordinära utgifter från det gångna året, och resten som förskott på de sjuhundra scudi som skall betalas enligt det upprättade kontraktet för mitt destilleri.
Hans extraordinära överskott för år 1687 uppgår till åttio scudi; resten av nämnda 150 scudi krediteras mot innevarande år.
Jag, Pietro Antonio Bandiera, [...].
English translation (my own):
Rome, March 5, 1688.
I have given Bandiera one hundred and fifty scudi to settle his extraordinary expenses from the past year, and the remainder as an advance payment toward the seven hundred scudi due under the established contract for my distillery.
His extraordinary surplus for the year 1687 amounts to eighty scudi; the remainder of the said 150 scudi is credited against the present year.
I, Pietro Antonio Bandiera, [...].
Above: Kristina.


No comments:
Post a Comment