Monday, November 17, 2025

Summary of Coenraad van Beuningen's letter to the government of the United Provinces in The Hague, dated February 26/March 8 (New Style), 1653

Source:

Handlingar rörande Sverges historia, volume 4, pages 282 to 283, published by Anders Fryxell, 1843


The letter summary:

... [Stockholm] d. 8 Mars 1653. — Pimentelli var i god estime hos drottningen; hade fått befallning stanna som extra ordinarie ambassadör; ovisst för hvad ändamål; sökte andra rum. — Kring Norrköping hade 300 bönder under ledning af en upprorsmakare sammangaddat sig, att, som de sade, försvara sig emot adelns slafveri. Hofvet hade ditsändt någon, som med föreställningar öfvertalade dem att skiljas. — Rikskanslern låg till sängs, nu på åttonde dagen.

With modernised spelling:

... [Stockholm] den 8 mars 1653. — Pimentelli var i god estim hos drottningen; hade fått befallning stanna som extraordinarie ambassadör; ovisst för vad ändamål; sökte andra rum. — Kring Norrköping hade 300 bönder under ledning av en upprorsmakare sammangaddat sig att, som de sade, försvara sig emot adelns slaveri. Hovet hade ditsänt någon som med föreställningar övertalade dem att skiljas. — Rikskanslern låg till sängs, nu på åttonde dagen.

English translation (my own):

... Stockholm, March 8, 1653. — Pimentel was in good esteem with the Queen; he had been ordered to remain as ambassador extraordinary; uncertain for what purpose; looked for other places. — Around Norrköping, 300 peasants under the leadership of a rabblerouser had banded together to, as they said, defend themselves against the slavery of the nobility. The court had sent someone there to persuade them to disperse. — The Grand Chancellor was in bed, now for the eighth day.


Above: Kristina.


Above: Antonio Pimentel.


Above: Axel Oxenstierna.


Above: Coenraad van Beuningen.

No comments:

Post a Comment