Source:
Handlingar rörande Sverges historia, volume 4, page 283, published by Anders Fryxell, 1843
The letter summary:
... [Stockholm] d. 15 Mars 1653. — I allt tycktes råda en nära vänskap mellan Sverge och Spanien. — En neapolitansk missnöjd herre väntades till Stockholm. Pimentelli sökte öfvertala drottningen att ej emottaga honom.
With modernised spelling:
... [Stockholm] den 15 mars 1653. — I allt tycktes råda en nära vänskap mellan Sverige och Spanien. — En neapolitansk missnöjd herre väntades till Stockholm. Pimentelli sökte övertala drottningen att ej emottaga honom.
English translation (my own):
... Stockholm, March 15, 1653. — In everything there seemed to be a close friendship between Sweden and Spain. — A disaffected Neapolitan gentleman was expected in Stockholm. Pimentel tried to persuade the Queen not to receive him.
Above: Kristina.
Above: Antonio Pimentel.


No comments:
Post a Comment