Thursday, December 28, 2023

Excerpt of Peder Juel's letter to Peder Charisius, dated June 18/28 (Old Style), 1653

Source:

Bidrag til Dronning Christinas, det svenske Hofs og Corfitz Ulfeldts Historie, i Aarene 1651-1655, af Peder Juul's utrykte Breve til Charisius, article by Christian Molbech in Historisk tidsskrift, volume 5, page 351, published by Den Danske Historiske Forening, 1844
The letter excerpt:

Den 18de Jun. "Jeg haver i en privat Audience, efter Hs. Majestæts naadigste Befaling, giort Dronningen ouverture om den Alliance, som Generalstaterne saa høit urgere; men jeg fik til Svar, at Sagen var af stor importance; hun vilde sig derpaa betænke." — "Siden min sidste Skrivelse er det Compagnie de guarde af 60 Herremænd oprettet, hvormed hidindtil mange Forandringer ere forefaldne. Generalmajor Linde er blevet Capitain derover, Oberste Bengt Horn og Oberste Liebe begge Lieutenanter."

With modernised spelling:

Den 18. juni. "Jeg haver i en privat audience, efter Hans Majestæts nådigste befaling, gjort dronningen ouverture om den alliance, som Generalstaterne så højt urgere; men jeg fik til svar, at sagen var af stor importance; hun ville sig derpå betænke." — "Siden min sidste skrivelse er det compagnie de garde af 60 herremænd oprettet, hvormed hidindtil mange forandringer ere forefaldne. Generalmajor Linde er blevet kaptajn derover, oberste Bengt Horn og oberste Liebe begge løjtnanter."

English translation (my own):

June 18. "In a private audience, at His Majesty's most gracious command, I made an overture to the Queen about the alliance which the Estates General so strongly urged; but I received an answer that the matter was of great importance; she wanted to consider it." — "Since my last letter, the compagnie de garde of 60 gentlemen has been formed, with which many changes have hitherto occurred. Major General Linde has become captain of it, Colonel Bengt Horn and Colonel Liebe are both lieutenants."


Above: Kristina.

No comments:

Post a Comment