Saturday, December 2, 2023

More from "La Gazette de France" on the feast Kristina gave on September 30/October 9 to celebrate the birth of the Dauphin of France, the future King Louis XIV, dated October 13/23 (New Style), 1638

Source:

Recueil des toutes les gazettes, nouvelles, relations extraordinaires et autres recits des choses avenues toute l'année 1638 (№ 171, Nouvelles ordinaires du quatriesme decembre 1638), page 721, published 1639, by Théophraste Renaudot; Gallica, Bibliothèque nationale de France
The report:

Stokolm, capitale de Suede, le 23 Octobre 1638.
La Reine régnante de Süede & sa mere ayans le dixiesme de ce mois regalé, comme vous avez sceu, dans vn magnifique festin le Baron de Rorté ici Résident pour le Roy Tres-Chrestien: dans lequel furent tirez 150 coups de canon en beuvant à la santé de Monseigneur le Daufin, pour la naissance duquel estoit fait le festin, & tant d'autres coups en suite pour les autres santez qu'il en fut compté jusqu'à 700: Ce Baron mena danser la Reine, & se firent tant d'autres signes de resjoüissances dans ce climat si éloigné du vostre, que ces peuples en estoient estonnez. Aussi, selon ce que nous en apprenons, n'est-il point mémoire qu'on ait jamais fait tant ni de si vniverselles demonstrations de joye, mesmes en temps de guerre, pour la naissance d'vn enfant: Ce qui en fait concevoir des esperances extraordinaires.

With modernised spelling:

Stockholm, capitale de Suède, le 23 octobre 1638.
La reine régnante de Suède et sa mère ayants le dixième de ce mois régalé, comme vous avez su, dans un magnifique festin le baron de Rorté, ici résident pour le Roi Très Chrétien, dans lequel furent tirés 150 coups de canon en buvant à la santé de Monseigneur le Dauphin, pour la naissance duquel était fait le festin, et tant d'autres coups en suite pour les autres santés qu'il en fut compté jusqu'à 700. Ce baron mena danser la reine et se firent tant d'autres signes de réjouissances dans ce climat si éloigné du vôtre que ces peuples en étaient étonnés. Aussi, selon ce que nous en apprenons, n'est-il point mémoire qu'on ait jamais fait tant ni de si universelles démonstrations de joie, même en temps de guerre, pour la naissance d'un enfant, ce qui en fait concevoir des espérances extraordinaires.

Swedish translation (my own):

Stockholm, Sveriges huvudstad, 23 oktober 1638.
Den regerande drottningen av Sverige och hennes mor har hyllat baronen de Rorté, här residenten för den Allerkristligaste Konungen, i en storslagen fest den tionde denna månad, som Ni vet, där 150 kanonskott avlossades medan de drack till monseigneur le dauphins hälsa, för vars födelse festen gavs, och så många andra skott i följd för de andra hälsan att den räknades upp till 700. Denne baron ledde drottningen till att dansa, och det fanns så många andra tecken på glädje i detta klimat så långt ifrån Ert att dessa människor blev förvånade. Dessutom, enligt vad vi förnummit, finns det inget minne av att det någonsin har funnits så många eller sådana universella demonstrationer av glädje, även i tider av krig, för födelsen av ett barn, vilket får en att tänka extraordinära förhoppningar.

English translation (my own):

Stockholm, the capital of Sweden, October 23, 1638.
The reigning Queen of Sweden and her mother having regaled the Baron de Rorté, here resident for the Most Christian King, in a magnificent feast on the tenth of this month, as you know, in which 150 cannon shots were fired while drinking to the health of Monseigneur the Dauphin, for whose birth the feast was given, and so many other shots in succession for the other healths that it was counted up to 700. This Baron led the Queen to dance, and there were so many other signs of rejoicing in this climate so far from yours that these people were astonished. Also, according to what we learn, there is no memory that there have ever been so many or such universal demonstrations of joy, even in times of war, for the birth of a child, which makes one conceive extraordinary hopes.


Above: Kristina.


Above: Maria Eleonora.


Above: The dauphin and future king of France, Louis XIV, as a baby, probably about two months old, judging by how his arms are free from the swaddling clothes.

No comments:

Post a Comment