Sources:
Histoire de Christine, reine de Suède, volume 1, pages 190 to 199, by Jean Catteau-Calleville, 1815
Drottning Christinas historia, pages 68 to 74, by Jean Catteau-Calleville, translated by unknown translator, 1821
The account:
Le plan de la guerre ayant été communiqué à Torstenson, ce général se disposa dans le plus grand secret à frapper un coup décisif. Il était en Moravie; quittant cette province, il se porta vers la Bohême; ayant laissé quelques corps au centre de l'Allemagne, sous le commandement de Kœnigsmarck, il prit sa route vers le nord, avança avec la plus grande rapidité, et entra sur trois colonnes dans le Holstein. Au mois de décembre 1643, il était maître de cette province, ainsi que du Sleswig, et ses troupes passèrent en Jutland pour prendre position sur le petit Belt. Ce passage étroit se couvrant de glaces pendant les hivers rigoureux, l'île de Fionie, les îles voisines, et le centre du Danemarck étaient menacés. D'un autre côté, une armée suédoise pénétrait en Scanie, sous les ordres de Gustave Horn, et se plaçait dans les environs d'Helsingborg vis-à-vis de l'île de Sélande et de Copenhague. La flotte suédoise, prête à mettre à la voile, allait paraître en mer pour seconder les opérations des armées, et Louis de Geer, qui avait des relations en Hollande, fit équiper une escadre dans les ports de ce pays. Les préparatifs de la guerre avaient été faits, avec tant de secret, que le résident de Danemarck à Stockholm, n'en avait eu aucun soupçon. Lorsqu'il s'informa auprès de la régence, si c'était par ses ordres que Torstenson avait pris des quartiers en Holstein, on lui répondit qu'on ne savait pas très-exactement ce qui s'était passé, la poste ayant été retenue en Danemarck; qu'on ne désapprouvait pas néanmoins les mesures du général, à cause du tort que le gouvernement danois avait fait à la Suède. La régence fit paraître ensuite un manifeste, et l'envoya au roi en Danemarck, par un héraut. Christian refusa de recevoir le héraut, et fit publier une réponse au manifeste. Il se prépara à une résistance vigoureuse, et fit frapper une monnaie avec cette inscription: Dieu sera le juge.
L'Europe entière fut étonnée d'une entreprise si inattendue, et qui semblait porter beaucoup de préjudice aux opérations des armées suédoises en Allemagne. La France en témoigna son mécontentement, et les Hollandais eux-mêmes n'approuvèrent pas une rupture si éclatante. Mais le chancelier n'eut égard à aucune représentation. Il se croyait assuré du succès par la hardiesse même de son plan, et par la promptitude de l'exécution, et il s'applaudissait des nouveaux moyens d'influence que son pays allait acquérir, dans les affaires générales, par de nouvelles victoires, de nouvelles conquêtes, et par l'affaiblissement d'une puissance rivale.
Malgré son grand âge, et les difficultés qu'il rencontra dans son pays même, le roi de Danemarck combattit avec courage, et les élémens vinrent à son secours. Les Suédois, qui voulaient pénétrer en Fionie, n'osèrent hasarder le trajet, l'hiver n'étant pas assez rigoureux pour rendre les glaces solides. Ils furent également contenus du côté de la Scanie, et ils cherchèrent en vain à s'emparer de la Norwègue, où la régence s'était flattée de trouver des partisans. Christian bloqua le port de Gothenbourg, important pour les communications maritimes; ayant été obligé de quitter ces parages à l'arrivée de l'escadre de Louis de Geer, il empêcha cette escadre de débarquer des troupes dans les îles danoises, et de se joindre à la flotte de Suède. Cette flotte était sortie des ports suédois de la Baltique, au printemps de l'année 1644; elle était de quarante-six voiles; celle des Danois, affaiblie par l'expédition contre Gothenbourg, n'était que de trente-neuf. Christian résolut de chercher l'ennemi et de lui livrer bataille; il se prépara à cette entreprise par des actes solennels; il remit l'administration du royaume à son fils, et recommanda son âme à l'arbitre suprême au pied des autels. Les deux flottes se rencontrèrent près de l'île de Femern, et la bataille, qui s'engagea, dura dix heures. Selon sa coutume, le roi se montra au milieu du feu; placé sur le pont à l'endroit le plus exposé, il donna les ordres avec le plus grand calme. En résistant à plusieurs vaisseaux réunis autour de celui qu'il montait, il est atteint d'un éclat de bois, qui le frappe au visage, et le fait tomber sans connaissance. La crainte et l'effroi se répandent; on oublie le commandement, la manœuvre, et partout retentit le cri douleureux: «Le roi est mort!» «Non», dit Christian en se relevant, «Dieu m'a conservé la vie et assez de force pour venir encore au secours de mon peuple». La tête enveloppée d'un bandeau, et l'épée à la main, il reprend le commandement, et force l'ennemi à lui céder le champ de bataille. Christian était alors âgé de soixante-huit ans; il avait reçu, en divers combats, vingt blessures, et le poids d'un demi-siècle de soucis et de fatigues pesait sur sa tête. Tel fut ce prince que la fortune trahit souvent, mais qui ne se laissa jamais abattre par le revers, qui conquérait l'estime et les égards par la prudence, la fermeté, alors même qu'il ne pouvait fixer la victoire par le courage, et qui cueillit le plus beau de ses lauriers sur le bord de sa tombe. Il eût triomphé complètement dans cette guerre des efforts de l'ennemi, s'il eût été mieux secondé par ses alliés, par ses généraux, ses ministres, et si son antagoniste n'eût, pour ainsi dire, pu évoquer les mânes du grand Gustave pour imposer aux puissances, et pour animer les guerriers suédois.
Après la bataille, la flotte suédoise se retira dans le port de Christianspris, peu éloigné de l'île de Femern, pour réparer les dommages qu'elle avait éprouvés. Celle des Danois la suivit, et débarqua quelques troupes qui s'emparèrent d'une hauteur, d'où elles pouvaient faire feu sur les vaisseaux ennemis. L'amiral suédois, Claude Flemming, pendant qu'on lui présentait un bassin pour se laver les mains, fut atteint d'un boulet, et mourut de sa blessure. Torstenson, peu éloigné de l'endroit où étaient les troupes danoises, envoya contre elles un détachement, qui les passa au fil de l'épée. La flotte suédoise, dont Charles-Gustave Wrangel avait pris le commandement, profita ensuite d'un vent favorable pour mettre à la voile, et l'amiral Galt la laissa rentrer paisiblement dans les ports de Suède, négligeant les instructions du roi, que d'autres soins occupaient ailleurs. Elle ressortit au mois de septembre, se joignit à l'escadre de Louis de Geer, et attaqua les Danois dans les mêmes parages où s'était livré le premier combat; mais Christian ne commandait pas lui-même sa flotte, et les vaisseaux hollandais de l'escadre donnaient un grand avantage aux Suédois. Wrangel voyait combattre sous ses ordres plusieurs officiers étrangers d'un grand mérite, tels que Cornelliusson, Daneau et du Quesne, depuis si fameux par ses exploits. Les Danois essuyèrent une défaite totale; quatre de leurs amiraux tombèrent entre les mains de l'ennemi; dix vaisseaux de ligne furent pris, trois s'échouèrent, et d'autres devinrent la proie des flammes. Daneau mit le feu au vaisseau le Delmenhorst. Cornelliusson et du Quesne s'emparèrent de la Patience: c'était le navire qui avait transporté en Danemarck la mère de Christine, lorsqu'elle eut quitté furtivement la Suède. Il fut conduit en triomphe dans le port de Stockholm. Les Suédois n'avaient perdu qu'un seul vaisseau; mais ayant voulu se rendre après la bataille dans le port de Kiel, ils donnèrent sur des bas-fonds; leur flotte fut considérablement endommagée; en même temps ils éprouvèrent une grande disette de vivres, et ils ne purent exécuter le projet d'attaquer les îles danoises. Cependant leurs troupes de terre remportèrent des avantages sur plusieurs points, et Torstenson continua d'enchaîner la victoire par des manœuvres aussi savantes que hardies.
L'empereur, attentif à l'entreprise du gouvernement de Suède, avait ordonné à Gallas de suivre Torstenson dans le Holstein, à la tête d'une armée considérable. Le général autrichien entra dans la presqu'île cimbrique, se combina avec un corps danois, et fit le plan d'enfermer les troupes suédoises; mais Torstenson, laissant un détachement en Jutland, se tourna tout à coup contre Gallas, et lui présenta la bataille. Ayant observé qu'elle ne serait pas acceptée, sans perdre de temps il sortit du Holstein à la vue des ennemis, et se plaça près de Ratzebourg, dans le dessein de leur couper les vivres. Gallas prit la même route, mais fut inquiété sur sa marche, et se sépara des Danois. Au lieu de poursuivre ceux-ci, Torstenson se décida à marcher sur les impériaux. Cette résolution du chef de l'armée suédoise fut très-agréable aux allies de la Suède et surtout à la France, qui avait été obligée de porter seule le fardeau de la guerre en Allemagne depuis l'expédition contre le Danemarck. Gallas s'étant placé sur une hauteur près du château de Bernbourg, Torstenson l'entoura, mit garnison dans toutes les places voisines, et se rendit maître de toutes les avenues; l'armée impériale fut réduite à une telle disette, que les hommes et les chevaux tombaient de faim. Il ne lui restait d'autre ressource que de se sauver pendant la nuit pour gagner Magdebourg. Elle prit ce parti, mais elle fut de nouveau exposée à la disette, et la cavalerie chercha à passer en Silésie. Les Suédois l'atteignirent, en taillèrent en pièce la plus grande partie, et dispersèrent le reste. L'infanterie, en sortant de Magdebourg quelque temps après, fut également atteinte et battue. Gallas ne ramena dans les états de l'empereur, de toute l'armée qu'il avait conduite en Holstein, qu'environ mille fantassins, et, à la fin de l'année 1644, Torstenson reparut au centre de l'Allemagne avec tout son ascendant.
Mercy, qui commandait les Bavarois, et qui était un des meilleurs généraux de ce temps, combattait les Français vers le Rhin: Turenne allait succomber; mais Condé amena un renfort, et couvert des lauriers de Rocroy, il rappela la fortune; Mercy fut attaqué sous les murs de Fribourg. Ayant vu les soldats balancer, Condé jeta son bâton de commandement dans les rangs ennemis, et marcha ensuite pour le reprendre; il courut les plus grands dangers; un boulet emporta le pommeau de sa selle et une balle brisa le fourreau de son épée. La bataille resta indécise, après avoir duré trois jours; mais l'armée française prit plusieurs places importantes, et la perte de l'ennemi se monta à six mille hommes.
Telle était la situation des affaires, quand Christine, parvenue à l'âge de dix-huit ans, fut déclarée majeure et prit les rênes du gouvernement.
Swedish translation (by anonymous translator):
När krigsplanen meddelades Torstenson, lagade denne fältherre sig till i största hemlighet att gifva ett afgörande slag, Han var i Mähren, som han lemnade och gick till Böhmen; sedan han ställt några troppar i medelpunkten af Tyskland under Köningsmarks befäl, tog han vägen åt norden, framryckte med största hastighet, och ingick på tre kolonner i Holstein. I December månad 1643 var han herre öfver denna provins, äfvensom af Sleswig, och hans troppar gingo öfver till Jutland för att fatta posto vid lilla Belt. Då detta sund betäcktes med is under den stränga vintern, hotades ön Fyen, de nästgränsande öarna och medelpunkten af Danmark. Från en annan sida, inträngde en Svensk armée i Skåne, under Gustaf Horns anförande, och placerade sig omkring Helsingborg midt emot ön Seland och Köpenhamn. Svenska flottan, färdig att gå till segels, skulle löpa ut, för att bistå arméernas operationer och Ludvig de Geer, som hade relationer i Holland, lät utrusta en eskader i detta landets hamnar. Krigsrustningarna hade skedt i så stor hemlighet, att Danska Residenten i Stockholm hade icke misstänkt det minsta. När han förfrågade sig hos regeringen om Torstenson på dess befallning hade slagit läger i Hollstein, fick han till svar, att man visste just icke så noga hvad som tilldragit sig, emedan posten blifvit qvarhållen i Danmark; att man likväl icke ogillade fältherrens mått och steg, i anseende till det förolämpande Danska regeringen gjort Sverige. Regeringen utfärdade sedan ett manifest, och skickade det genom en härold till Konungen i Danmark. CHRISTIAN vägrade att emottaga härolden, och lät kungöra ett svar på manifestet. Han beredde sig till ett kraftigt motstånd, och lät slå ett mynt med denna inskription: Gud skall vara domaren.
Hela Europa förvånades öfver ett så oväntadt företag, och som syntes medföra mycket förfång för Svenska arméernas operationer i Tyskland. Frankrike visade deröfver sitt missnöje, och Holländarne sjelfve gillade icke ett så uppenbart fredsbrott. Men Kansleren gjorde icke afseende på någon föreställning. Han trodde sig viss om framgången genom sjelfva dristigheten af sin plan, och genom dess hastiga utförande, och han prisade sig sjelf för de nya medel till inflytande, hans fädernesland skulle förvärfva i de allmänna statssakerna, genom nya segrar, nya eröfringar, och genom försvagandet af en medtäflande makt.
Oaktadt sin höga ålder och de svårigheter han mötte i sitt eget land, stridde Konungen af Danmark med behjertenhet, och elementerne kommo honom till hjelp. Svenskarna, som ville intränga på Fyen, vågade icke äfventyra öfvergången, emedan vintren icke var nog sträng, för att göra isen pålitlig. De voro tillika instängde i Skåne och sökte förgäfves bemäktiga sig Norrige, der regeringen smickrat sig att finna anhängare. CHRISTIAN blockerade Götheborgs hamn, vigtig för sjökommunikationerna; nödsakad att lemna dessa kuster vid ankomsten af Ludvig de Geers eskader, hindrade han den att landsätta troppar på Danska öarna och att förena sig med Svenska flottan. Denna flotta hade utlupit från Östersjöns Svenska hamnar om våren 1644; hon bestod af 46 segel; Danskarnas, försvagad genom expeditionen mot Götheborg, var ej mer än 39. CHRISTIAN beslöt att uppsöka fienden och lefverera honom drabbning; han beredde sig till detta företag med högtidligheter, öfverlemnade riksförvaltningen åt sin son, och befalte sin själ i den högste Domarens hand vid altarens fot. De begge flottorna möttes åt vid ön Femern och den träffning, som börjades, varade i tie timmar. Efter sin vana, visade konungen sig midt i elden; stående på det farligaste stället af däcket, gaf han sina order med största lugn. Då han gjorde flera skepp motstånd, som stött tillsamman omkring det, på hvilket han steg om bord, träffades han af ett trädstycke, som slår honom i ansigtet och gör, att han faller sanslös. Fruktan och förskräckelse utbreda sig; man glömmer befäl, manöver, och öfver allt genljuder det sorgliga ropet, »Kungen är död!« "Nej", sade CHRISTIAN i det han uppreste sig, "Gud har bevarat mitt lif och gifvit mig nog styrka, för att ännu hjelpa mitt folk". Med förbundit hufvud och svärdet i handen, återtager han befälet och tvingar fienden att lemna sig platsen. CHRISTIAN var då vid 68 års ålder; han hade i åtskilliga drabbningar fått tjugu blessyrer och ett halft sekels bekymmer och mödor tyngde hans lif. Sådan var denne Furste, som lyckan ofta bedrog, men som aldrig lät sig modfällas af motgången; som genom klokhet och sinnesstyrka tillvann sig högaktning och vördnad, äfven då han icke genom hjeltemod kunde behålla segren, och som skördade den skönaste af sina lagrar på brädden af sin graf. Han skulle fullkomligt hafva segrat öfver fiendens styrka i detta krig, om han varit bättre bistådd af sina allierade, generaler och ministrar, och om hans motståndare, att så säga, icke kunnat framkalla den store GUSTAF vålnad, för att injaga vördnad hos potentaterne och gifva mod åt de Svenske krigrarne.
Efter slaget, drog Svenska flottan sig in i hamnen vid Christianspreis, icke långt från ön Femern, för att böta sina lidna förluster. Danska flottan följde henne, och landsatte några troppar, som intog en höjd, hvarifrån de kunde gifva eld på de fiendtliga skeppen. Svenske Amiralen Klas Flemming träffades, i det man gaf honom ett handfat, af en kula, och dog af sin blessyr. Torstenson, icke mycket aflägsnad från det ställe der Danska tropparne voro, skickade emot dem ett detachement, som nedsablade dem. Svenska flottan, öfver hvilken Carl Gustaf Wrangel hade tagit befälet, begagnade en gynnande vind för att gå till segels, och amiral Galt, försummande de instruktioner, som blifvit gifna af konungen, hvilken på annat håll sysselsattes af andra omsorger, lät henne fredligt inlöpa tillbaka i Svenska hamnar. Hon gick åter ut i September månad, förenade sig med Ludvig De Geers eskader, och anföll Danskarne på samma kuster, der första drabbningen lefvererades; men CHRISTIAN kommenderade icke sjelf sin flotta, och de Holländska skeppen af eskadern gåfvo Svenskarna en stor fördel. Wrangel såg flere utländske mycket förtjente officerare strida under sitt befäl, såsom Cornelliusson, Daneau och du Quesne, sedan så ryktbara genom sina bedrifter. Danskarne ledo ett fullkomligt nederlag; fyra af deras amiraler föllo i fiendens händer; tie linieskepp togos, tre sattes på grund och andra blefvo lägornas rof. Daneau satte eld på skeppet Delmenhorst. Cornelliusson och du Quesne bemäktigade sig Tålamodet: det var detta skepp, som hade öfverfört CHRISTINAS moder till Danmark, när hon hemligen lemnade Sverige. Det fördes triumferande i Stockholms hamn. Svenskarna hade blott förlorat ett enda skepp; men då de efter drabbningen ville begifva sig till Kiels hamn, stötte de på grund; deras flotta blef betydligt skadad; på samma gång ledo de mycken brist på lifsmedel och kunde icke verkställa förslaget att angripa Danska öarna. Deras landttroppar vunno imellertid fördelar på flera punkter och Torstenson fjettrade beständigt segren genom lika kunniga som djerfva manövrer.
Kejsaren, uppmärksam på Svenska regeringens företag, hade befallt Gallas, att i spetsen för en betydlig armée, följa Torstenson i Holstein. Österrikiska generalen inryckte på Cimbriska halfön, förenade sig med en Dansk korps, och gjorde räkning på att innesluta Svenska tropparna; men sedan Torstenson lemnat ett detachement på Jutland, vände han sig hastigt emot Gallas, och bjöd honom en drabbning. När han märkte, att den icke skulle antagas, gick han utan att förlora tiden i fiendernas åsyn utur Holstein, och placerade sig vid Ratzeburg, i afsigt att afskära dem tillförseln af lifsmedel. Gallas tog samma väg, men oroades på sin marsch, och skiljde sig ifrån Danskarne. I stället att förfölja dessa, beslöt Torstenson att marschera mot de Kejserlige. Detta beslut af chefen för Svenska arméen var ganska angenämt för Sveriges bundsförvandter och i synnerhet för Frankrike, som hade varit tvungne att, sedan expeditionen emot Danmark, ensame draga krigets börda i Tyskland. Då Gallas hade placerat sig på en höjd nära slottet Bernburg, kringrände Torstenson honom, förlade garnison på alla angränsande befästade orter, och gjorde sig herre öfver alla pass; Kejserliga arméen bragtes till en sådan brist, att folk och hästar stupade af hunger. Ingen annan utväg var henne öfrig, än att rädda sig om natten, för att hinna Magdeburg. Hon tog detta beslut, men blef ånyo blottställd för hungersnöd, och kavalleriet sökte att gå in i Schlesien. Svenskarna upphunno det, nedergjorde större delen och skingrade resten. När Infanteriet litet derefter ryckte ut ur Magdeburg, blef det likaledes upphunnit och slagit. Gallas förde icke tillbaka i Kejsarens stater af hela den armée han fört till Hollstein, mer än omkring tusende infanterister, och, vid slutet af året 1644, syntes Torstenson åter i medelpunkten af Tyskland med hela sin makt.
Mercy, som kommenderade Bayrarna, och var en af den tidens bästa generaler, slogs med Fransoserna vid Rhenströmmen. Turenne var nära att duka under; men Condé medförde en förstärkning, och höljd af Rocroys lagrar, kallade han lyckan tillbaka; Mercy anfölls under Friburgs murar. När Condé såg soldaterna vackla, kastade han sin kommando-staf i de fiendtliga lederna, och marscherade sedan att återtaga den; han lopp de största faror; en kula borttog hans sadelknapp och en muskötkula krossade hans värjbalja. Bataljen var ännu efter tre dagars strid, oafgjord; men Franska arméen intog flere vigtiga befästade orter, och fiendens förlust steg till 6000 man.
Sådan var sakernas ställning, när CHRISTINA, hunnit till 18 års ålder, förklarades myndig och fattade regeringstömmarna.
English translation (my own):
The plan of the war having been communicated to Torstensson, that general prepared in the greatest secrecy to strike a decisive blow. He was in Moravia; leaving that province, he went towards Bohemia. Having left some corps in the center of Germany, under the command of Königsmarck, he took his route towards the north, advanced with the greatest rapidity, and entered Holstein in three columns.
In the month of December 1643, he was master of that province, as well as of Schleswig, and his troops passed into Jutland to take up position on the Little Belt. This narrow passage being covered with ice during the harsh winters, the island of Funen, the neighbouring islands, and the centre of Denmark were threatened. On the other hand, a Swedish army penetrated into Skåne, under the command of Gustaf Horn, and placed itself in the neighbourhood of Helsingborg opposite the island of Zealand and Copenhagen.
The Swedish fleet, ready to set sail, was about to appear at sea to support the operations of the armies, and Louis de Geer, who had relations in Holland, had a squadron equipped in the ports of that country. The preparations for war had been made with such secrecy that the resident of Denmark at Stockholm had had no suspicion of it. When he inquired of the regency whether it was by his orders that Torstensson had taken up quarters in Holstein, he was told that they did not know very exactly what had happened, the post having been retained in Denmark; that they did not nevertheless disapprove of the general's measures, because of the wrong that the Danish government had done to Sweden. The regency then published a manifesto and sent it to the King in Denmark by a herald. Christian refused to receive the herald and had a reply to the manifesto published. He prepared for a vigorous resistance and had a coin struck with this inscription: God will be the judge.
All Europe was astonished at such an unexpected enterprise, which seemed to do much harm to the operations of the Swedish armies in Germany. France expressed its displeasure, and the Dutch themselves did not approve of so striking a rupture. But the Chancellor paid no attention to any representation. He believed himself assured of success by the very boldness of his plan and by the promptness of its execution, and he applauded the new means of influence which his country was going to acquire in general affairs, by new victories, new conquests, and by the weakening of a rival power.
In spite of his great age and the difficulties he encountered in his own country, the King of Denmark fought courageously, and the elements came to his aid. The Swedes, who wanted to penetrate into Funen, did not dare to risk the journey, the winter not being severe enough to make the ice solid. They were also contained on the side of Skåne, and they sought in vain to seize Norway, where the regency had flattered itself to find partisans. Christian blockaded the port of Gothenburg, important for maritime communications; having been obliged to leave these waters on the arrival of the squadron of Louis de Geer, he prevented this squadron from disembarking troops in the Danish islands, and from joining the fleet of Sweden.
This fleet had left the Swedish ports of the Baltic, in the spring of the year 1644; it was of forty-six sail. That of the Danes, weakened by the expedition against Gothenburg, was only thirty-nine. Christian resolved to seek out the enemy and give him battle. He prepared himself for this enterprise by solemn acts. He handed over the administration of the kingdom to his son and commended his soul to the supreme arbiter at the foot of the altars. The two fleets met near the island of Femern, and the battle which began lasted ten hours.
According to his custom, the King showed himself in the midst of the fire. Placed on the deck in the most exposed place, he gave orders with the greatest calm. While resisting several vessels gathered around the one he was riding, he was struck by a splinter of wood, which struck him in the face, and made him fall unconscious. Fear and terror spread; the command, the maneuver were forgotten, and everywhere resounded the painful cry: "The king is dead!"
"No!", said Christian, rising; "God has preserved my life and strength enough to come again to the aid of my people."
With his head wrapped in a bandage, and his sword in his hand, he resumed command, and forced the enemy to yield the field of battle to him.
Christian was then sixty-eight years old; he had received, in various battles, twenty wounds, and the weight of half a century of cares and fatigues weighed on his head. Such was this prince whom fortune often betrayed, but who never let himself be cast down by reverse, who conquered esteem and respect by prudence, firmness, even when he could not secure victory by courage, and who gathered the finest of his laurels on the edge of his grave. He would have completely triumphed in this war over the efforts of the enemy if he had been better supported by his allies, by his generals, his ministers, and if his antagonist had not, so to speak, been able to evoke the spirits of the great Gustav to impose himself on the powers and to animate the Swedish warriors.
After the battle, the Swedish fleet retired to the port of Christianspris, not far from the island of Femern, to repair the damage it had suffered. The Danish fleet followed it and landed some troops, who seized a height from which they could fire on the enemy's ships. The Swedish admiral, Claes Fleming, while a basin was being offered to him to wash his hands, was hit by a cannonball and died of his wound. Torstensson, not far from where the Danish troops were, sent a detachment against them, which put them to the sword.
The Swedish fleet, of which Carl Gustaf Wrangel had taken command, then took advantage of a favourable wind to set sail, and Admiral Galt allowed it to return peacefully to the ports of Sweden, neglecting the instructions of the King, who was occupied with other cares elsewhere. It returned in September, joined the squadron of Louis de Geer, and attacked the Danes in the same waters where the first battle had been fought; but Christian did not himself command his fleet, and the Dutch ships of the squadron gave a great advantage to the Swedes.
Wrangel saw fighting under his orders several foreign officers of great merit, such as Cornelliusson, Daneau, and du Quesne, later so famous for his exploits. The Danes suffered a total defeat: four of their admirals fell into the hands of the enemy, ten ships of the line were taken, three ran aground, and others fell prey to the flames. Daneau set fire to the ship Delmenhorst. Cornelliusson and du Quesne seized the Patience: she was the ship which had transported Kristina's mother to Denmark when she had furtively left Sweden. She [the ship] was led in triumph into the port of Stockholm.
The Swedes had lost only one ship, but, having wanted to go after the battle into the port of Kiel, they ran into the shallows. Their fleet was considerably damaged. At the same time they experienced a great shortage of food, and they could not carry out the plan of attacking the Danish islands. However, their land troops gained advantages on several points, and Torstensson continued to chain the victory by manoeuvres as clever as they were bold.
The Emperor, attentive to the enterprise of the Swedish government, had ordered Gallas to follow Torstensson into Holstein, at the head of a considerable army. The Austrian general entered the Cimbrian Peninsula, combined with a Danish corps, and made a plan to enclose the Swedish troops; but Torstensson, leaving a detachment in Jutland, suddenly turned against Gallas, and offered him battle.
Having observed that it would not be accepted, without losing time he left Holstein in sight of the enemy and placed himself near Ratzeburg, with the intention of cutting off their supplies. Gallas took the same route, but was disturbed on his march, and separated from the Danes. Instead of pursuing them, Torstensson decided to march on the Imperials.
This resolution of the chief of the Swedish army was very agreeable to the allies of Sweden, and especially to France, who had been obliged to bear alone the burden of the war in Germany since the expedition against Denmark. Gallas having placed himself on a height near the castle of Bernburg, Torstensson surrounded him, garrisoned all the neighbouring places, and made himself master of all the avenues.
The Imperial Army was reduced to such a famine that the men and horses were falling from hunger. It had no other resource than to escape during the night to reach Magdeburg. It took this course, but it was again exposed to famine, and the cavalry sought to pass into Silesia. The Swedes reached it, cut the greater part of it to pieces, and dispersed the rest. The infantry, on leaving Magdeburg some time after, was also reached and beaten. Gallas brought back to the Emperor's estates, of the whole army which he had led in Holstein, only about a thousand infantrymen; and, at the end of the year 1644, Torstensson reappeared in the center of Germany with all his influence.
Mercy, who commanded the Bavarians, and who was one of the best generals of that time, fought the French towards the Rhine. Turenne was going to succumb, but Condé brought a reinforcement; and, covered with Rocroi's laurels, he recalled fortune. Mercy was attacked under the walls of Freiburg. Having seen the soldiers waver, Condé threw his baton of command into the enemy ranks, and then marched to retake it. He ran the greatest dangers. A cannonball carried away the pommel of his saddle, and a bullet broke the scabbard of his sword. The battle remained indecisive, after having lasted three days, but the French army took several important places, and the loss of the enemy amounted to six thousand men.
Such was the situation of affairs when Kristina, having reached the age of eighteen, was declared of age and took the reins of government.
Notes: Femern = Fehmarn. From the Middle Ages until 1864 the island was part of the Danish Duchy of Schleswig.
The Cimbrian Peninsula = Jutland.
No comments:
Post a Comment