Tuesday, November 22, 2022

Kristina's letter to General Enea Silvio Caprara, in favour of Count Bulgaro di Marsciano, undated

Source:

Mémoires concernant Christine, reine de Suède, volume 4, page 81, compiled and edited by Johan Arckenholtz, 1760


The letter:

Monsieur le Maréchal Caprara, je m'intéresse d'une maniére si particuliére dans la fortune du Comte Bulgaro de Marsciano, qui sert dans l'Armée Impériale, que je ne puis m'empêcher de vous renouveller mes recommandations en sa faveur, pour lui obtenir quelque avancement dans les Postes vacans, ou qui viendront à vaquer. Je me réjouis avec vous de l'inouïe & immortelle action de Bude, à laquelle votre valeur a tant contribué. Je vous assure que je conserverai une très-sensible reconnoissance de toutes les faveurs que ledit Comte recevra de vous pour l'amour de moi, priant Dieu qu'il vous conserve & fasse prospérer.

Swedish translation (my own):

Herr marskalk Caprara,
Jag är så särskilt intresserad av fortunerna för greve Bulgaro di Marsciano, som tjänar i den kejserliga armén, att jag inte kan avstå från att förnya mina rekommendationer till Er till hans fördel, för att för honom få framsteg i de lediga tjänsterna, eller de som kommer att bli ledig. Jag glädjes med Er över den oerhörda och odödliga handlingen i Buda, till vilken Er tapperhet har bidragit så mycket. Jag försäkrar Er att jag kommer att behålla en mycket känslig tacksamhet för alla de ynnest som nämnde greve kommer att få av Er för min skull, och jag ber Gud att han bevare Er och välsigne Er.

English translation (my own):

Lord Marshal Caprara,
I am so particularly interested in the fortunes of Count Bulgaro di Marsciano, who serves in the Imperial Army, that I cannot refrain from renewing my recommendations to you in his favour, to obtain for him some advancement in the vacant posts, or those which will become vacant. I rejoice with you in the unheard-of and immortal action at Buda, to which your valour has contributed so much. I assure you that I will retain a very sensitive gratitude for all the favours that the said Count will receive from you for my sake, praying God that He preserve you and bless you.


Above: Kristina.


Above: General Enea Silvio Caprara.

No comments:

Post a Comment