Thursday, March 7, 2024

Excerpt of report in "La Gazette de France" on King Christian IV of Denmark being outraged at Maria Eleonora's escape to his kingdom and Kristina countermanding troops and horses away from the Danish border and redirecting them possibly towards Germany, dated September 24/October 4 (New Style), 1640

Source:

Recueil des toutes les gazettes, nouvelles, relations, extraordinaires et autres recits des choses avenues toute l'année 1640 (№ 147, Nouvelles ordinaires du vingt-quatriéme novembre 1640), page 793, published 1641, by Théophraste Renaudot; Gallica, Bibliothèque nationale de France
The report excerpt:

De Stokolm, le 4 Octobre 1640.
... Sur l'avis qu'on a eu que le Roy de Dannemarc tesmoigne beaucoup de déplaisir de ce que la Reine veufue de Süede s'est retirée en son Royaume, & qu'il en a mesmes chassé ceux qui l'y ont conduite, la mes-intelligẽce entre ces deux couronnes commance à cesser: nostre Reine ayant contremandé les 4000 fantassins & 1500 chevaux, qui estoient allez vers Gottẽbourg pour la seur[e]té de nos frõtiéres du costé de Dannemarc. On croid que ces troupes passeront bien tost en Allemagne, pour estre employées contre les Imperiaux qui se renforcent dans la Silesie.

With modernised spelling:

De Stockholm, le 4 octobre 1640.
... Sur l'avis qu'on a eu que le roi de Danemark témoigne beaucoup de déplaisir de ce que la reine-veuve de Suède s'est retirée en son royaume, et qu'il en a même chassé ceux qui l'y ont conduite, la mésintelligence entre ces deux Couronnes commence à cesser. Notre reine ayant contremandé les 4 000 fantassins et 1 500 chevaux, qui étaient allés vers Gothembourg pour la sûreté de nos frontières du côté de Danemark, on croit que ces troupes passeront bientôt en Allemagne pour être employées contre les Impériaux, qui se renforcent dans la Silésie.

Swedish translation (my own):

Från Stockholm, den 4 oktober 1640.
... På den opinion man har haft att konungen av Danmark visar stort missnöje över att Sveriges änkedrottning har dragit sig till sitt rike, och att han till och med har utvisat dem som fört henne dit, börjar missförståndet mellan dessa två Kronor att sluta. Vår drottning har kontramanderat de 4,000 infanterister och 1,500 hästar som hade gått mot Göteborg för att skydda våra gränser på dansk sida, men man tror att dessa trupper snart kommer att passera till Tyskland för att användas mot kejsarna, som håller på att förstärka sig i Schlesien.

English translation (my own):

From Stockholm, October 4, 1640.
... On the opinion one has had that the King of Denmark shows great displeasure at the fact that the Dowager Queen of Sweden has retired to his kingdom, and that he has even expelled those who led her there, the misunderstanding between these two Crowns begins to end. Our Queen having countermanded the 4,000 infantrymen and 1,500 horses who had gone towards Gothenburg for the security of our borders on the Danish side, it is believed that these troops will soon pass to Germany to be used against the Imperials, who are strengthening themselves in Silesia.


Above: Kristina.


Above: King Christian IV of Denmark.


Above: Maria Eleonora.

No comments:

Post a Comment