Source:
Recueil des toutes les gazettes, nouvelles, relations, extraordinaires et autres recits des choses avenues toute l'année 1640 (№ 149, Nouvelles ordinaires du premier decembre 1640), page 803, published 1641, by Théophraste Renaudot; Gallica, Bibliothèque nationale de France
The report excerpt:
De Hambourg, le 7 Novembre 1640.
... La Reine vefve de Suéde demeurera tout l'hyver à Nicoping, où le Prince de Dannemarc tient sa Cour.
With modernised spelling:
De Hambourg, le 7 novembre 1640.
... La reine-veuve de Suède demeurera tout l'hiver à Nykøbing, où le prince de Danemark tient sa Cour.
Swedish translation (my own):
Från Hamburg, den 7 november 1640.
... Änkedrottningen av Sverige kommer att stanna hela vintern i Nykøbing, där prinsen av Danmark håller sitt hov.
English translation (my own):
From Hamburg, November 7, 1640.
... The Dowager Queen of Sweden will stay all the winter in Nykøbing, where the Prince of Denmark holds his court.
Above: Maria Eleonora.
Above: Prince Frederik of Denmark, future King Frederik III.
No comments:
Post a Comment