Source:
Mémoires concernant Christine, reine de Suède, volume 4, page 206, compiled and edited by Johan Arckenholtz, 1760
The letter:
Stockholm den 11. Sept. 1641.
Lieber Vetter. Ich habe mit dieser gelegenheit nicht unterlassen wollen E. L. zu avisiren den zustand jetziger zeit, dieweil es nicht in solchen troublen als jetz ist, gar gut gehet; denn alle warten des Feltmarchalls ankünft in die Armée, meynend man hätte sie vergessen, dieweil sie noch kein schreiben heraus bekommen: man hat auch ausgesprengt, man hätte ihre Abgesandten hier arrestiret, woher sie grossen Unwillen gezeiget, welchen man mit allen fleisz zu fomentiren suchet. Der König in Dannemarc auch sich bemühet durch etliche Officiers sie gantz zu debauchiren, und mit grossen promessen von uns zu locken un abzuziehen. E. L. kan ich vor dies mahl nicht mehr schreiben, dieweil mir die zeit nicht zulassen will: darum hiermit schliesse, und will E. L. Göttlicher Obacht empfolen haben und verbleibe ... &c.
Lieber Vetter. Ich habe mit dieser gelegenheit nicht unterlassen wollen E. L. zu avisiren den zustand jetziger zeit, dieweil es nicht in solchen troublen als jetz ist, gar gut gehet; denn alle warten des Feltmarchalls ankünft in die Armée, meynend man hätte sie vergessen, dieweil sie noch kein schreiben heraus bekommen: man hat auch ausgesprengt, man hätte ihre Abgesandten hier arrestiret, woher sie grossen Unwillen gezeiget, welchen man mit allen fleisz zu fomentiren suchet. Der König in Dannemarc auch sich bemühet durch etliche Officiers sie gantz zu debauchiren, und mit grossen promessen von uns zu locken un abzuziehen. E. L. kan ich vor dies mahl nicht mehr schreiben, dieweil mir die zeit nicht zulassen will: darum hiermit schliesse, und will E. L. Göttlicher Obacht empfolen haben und verbleibe ... &c.
Above: Kristina.
Above: Count Palatine Johan Kasimir.
No comments:
Post a Comment