Wednesday, September 30, 2020

Kristina's signed letter, dated May 30, 1678

Source:

Bref och handlingar hörande till Drottning Christinas historia efter originalerna utgifne, E. S. Bring, 1832, page 7

https://books.google.com/books?id=KtRlAAAAcAAJ&pg=PA11&dq=Christina+bref+1678&hl=en&sa=X&ved=2ahUKEwiC_uaX6MrkAhUHv54KHXG7BRYQuwUwAHoECAAQBA#v=onepage&q=Christina%20bref%201678&f=false

The letter:

WIJ CHRISTINA ALEXANDRA MED GUDZ NÅDE, SWERIGES GIÖTES OCH WENDES ARFDROTTNING giöre wetterligit; Alldenstund wij fast ogiärna befinna att wåre Domaines och underhåldz länder af närwarande tijders orolige och beklagelige tillstånd nu mehra äre råkade uthi det yttersta fördärf och ruin, att Oß alldeles omöijeligit är wijdare uthärda med de der af flytande olägenheeter, som wår Kongl. Stats erhållande så hårdt anstött, och wåre inkomster så förklenat hafwa, att wij uthi många åhrs tijdh, uthan wåre tårftige medell, med wår största afsaknadt måst siittia, och sielfwa nöden drijfwer Oß att omtänckia huruledes den oreeda som ännu af påstående Krijgz swårheet och oppression billigt befahres, uthi bästa måtto förekommas och afwändas, och de beklagelige inbrått, sampt ingrep, hwilka wår med den Hoglåflig i åminnelse Konung Carl Gustaff, Sweriges, Giöthes och Wändes Konung, Stoorförste till Finland, Hertig uti Skåne, Estland, Lijfland, Carelen, Brehmen, Verden, Stettin, Pommeren, Cassåben och Wenden, Förste till Rügen, Herre öfwer Jngermanland och Wißmar; så ock Pfaltz-Grefwe wijd Rhein i Beyern, till Güllich, Clewe, och Bergen Hertig, upprättade Recess till wår store skade och mißhag ledit hafwer, måtte efter den försäkring som Kongl. Maij:tt wår Högt.de Elskelige K. H:r Son, Konung Carl den XI, med samma Gudz nåde, Sweriges Giöthes och Wändes Konung, Stoorförste till Finland, Hertig uthi Skåne, Estland, Lijffland, Carelen Brehmen, Verden, Stettin, Pommeren, Cassåben och Wenden, Förste till Rügen, Herre öfwer Jngermanland och Wißmar; så ock Pfaltzgrefwe wijd Rhein i Beyern, till Güllich, Cleve och Bergen Hertig, wijd sitt tillträdande af Regementet och deß Majoriteet, förmedelst samma Recess behörliga Confirmation, sampt sedermera påföljde, och af infödd justice, gode affection och hiertelag, oß mundtelige och skriftelige gifne förskrifningar, löfte och faste tillsäijelser, kunna uthi alt, och som det sig böör, fullkombligen ersättias, botas och repareras. Altså hafwe Wij efter een mogen deliberation och öfwerwägande gott funnit at förordna och befullmächtiga, som Wij här med och i detta wårdt öpne breefs kraft förordne och befullmächtige wår Troo man och Gen: Guuerneur öfwer wåre Domaines H. Rijkz Rådet Oß Elskelig Wälb:ne Georg Gyldenstierna, Frijherre til Lundhollmen, Herre till Stäket, Björkesund och Toröönsbärg, tillijka med bägge wåre Secreterare Anthon von Brobergen och Johan CederCrantz att å wåre wägnar med Högstbe:te Kongl. Maji:tt och Cronan transigera, afhandla och sluta ett nytt och oföränderligit Accord, på sätt och wiiß, sampt under de säkre och oigenkallelige wilkor och Conditioner, som Wår deröfwer utfärdade Instruction föreskrifwer och dicterar, Således att 1:mo Kongl M.tt och Cronan åhrligen så länge Gudh teckes Oß i Lifwet behålla, och förmedelst Oß gifne försäkringar, tree åhr effter wår dödelige afgång, effter be:te instructionens Exprimerandeaccorderar, föreställandes Oß der öfwer wederbörlige säkre och otwifwelachtelige Cautioner i Hamborg Holland eller Engelland, hwar wijd Wij aldeles säkre och förnögde wara kunde, Sedan att denna emillan Oß och Cronan gjorde transaction måtte blifwa på behörligit sätt garanterat af Konungen i Frankrijke så långe detta närwarande krijget påstår och wijd tillkommande freedz besluth, den Gud nådeligen förlänandes warder, samne wår transaction af alla interesserade Höge Potentater, sammaledes till wår större säkerheet, genom en fullkomblig Garantie, bekräftas. Och att 3:o der sådan betingat pension skulle emot förmodan, uthan wårdt uthtryckelige Consentement, tre månaders tijd öfwer uthfäste terminen tardera och utheblifwa, Wij då på sådant fall hafwa oß Jus repressliarum öfwer den Swenske Nationen, hwar det och wåhro i heela werlden, förbehållit och reseruerat; Emot det, att Wij fullkommeligen Cedera åth Kongl. Maij:tt och Cronan, alle wåre Domanes och underhåldz länder, sampt der wijd betingade förmåner, Rätt och Rättigheeter, som Wij oß i kraft af bemälte Recess, i wår lijfstijd, förbehållit hafwa, tillijka med fullkommeligit afstående, af de praetentioner som förorsakas af för detta oß tillfogade praejudice uthi wåre Oß af Recessen tillkommande Revenüer och Rättigheeter, jempte hwad mehra som wår Instruction bredare Exprimerar och Oß wederbohr, och Competerar; williandes Wij alt hwad antingen af wår General Gouuerneur och bemälte Secreterare sampteligen, eller efter tijdernas tillåtelse, af Endeera, hwilken det och wara kunde, särskildt med mehr Högstbemälte Kongl. Maij:tt således slutas och afhandlas kan, för gott och gildt hålla och erkänna, och wår Ratification der på wijd anfodran föllia låta. Till yttermehra wisso hafwe Wij detta med wår egen Kongl. hand och Signete bekräffta welat. Af Rom den 30 Maij A:o 1678.

CHRISTINA ALEXANDRA.
(L. S.)


Above: Kristina.

No comments:

Post a Comment