Wednesday, November 18, 2020

Kristina's letter to Carl Gustaf Wrangel, dated April 15/25, 1648

Source:

https://apw.digitale-sammlungen.de/search/display.html?start=180&q=Christina&lang=en&rows=10&mode=comfort&id=bsb00056724_00464_dok0219

The letter:

Vij hafve i förgår bekommit Edert bref, daterad i hufvudhquarteret Ickelheimb vidh Windzheimb den 6. passato, deraf vij sij och förnimme, hvadh Eder dessein i förstonne haver varit, till att stå medh armeen på någon lijten tidh, men af hvadh orsaker I sedan hafve most den förandra och giöra Eder flijt, at drifva dhe keijserlige och Beijerske armeerne inn öfver Donauströmen och der söka till bringa dem i action eller och, ther I icke blifva behörligen adsisterade, tå at gå serskildt tijt, I uthi brefvet förmähle, görandes elljest ett förslagh, huru then respecten, som Franckrijke drager på Beijern, må blifva försvagat, och förfrågandes Eder om vår meningh och förklaring Eder till rättelsse, ther Beijerfursten skulle vele söka reassumptionen af stilleståndet och tractater.

Såsom nu detta Edert bref är af större vichtigheet, än at vij så hastigt theropå kunne resolvera och gifva Eder på thenne nu afgående posten svar, altså vele vij thet bespara till härnäst och imedlertijdh öfverlägge thesse saker, at I theropå vår förklaring må hafva och bekomma.

Ett allenast moste vij denna gången Eder påminne, at efftersom sagorne gå, at I skole hafva öfverlåtet maraeschallen de Touraine någre regementer, till at göra honom considerabel och capabel, desto bättre at agera emoth fienden, vij dogh icke vetta, om sigh så förhåller, mindre troo, at samme regementer länge hoos honom blifvande varde, så hafve vij icke desto mindre för een nödtorfft befunnat, Eder härmedh befalla, at I tage Eder härutinnan till vahra, så myckit mehra, som I kunne dömma, hvadh efftertänckiande een sådan öfverlåtelsse kan uthi sigh hafva och af sigh förorsaka, at I kunne gå samma folck quitt. Men såsom vij icke kunna tänckia, sådant vara skedt till någon annan ända, än till att formera desto bättre hans flygel, emedan I stå tilhopa, så vele vij och förmoda, at härmedh ingen fahra skall vara till at befruchta.


Above: Kristina.


Above: Carl Gustaf Wrangel.

No comments:

Post a Comment