Thursday, November 5, 2020

Kristina's letter to Johan Oxenstierna and Johan Adler Salvius, dated January 15/25, 1648

Source:

https://apw.digitale-sammlungen.de/search/display.html?start=170&q=Christina&lang=en&rows=10&mode=comfort&id=bsb00056724_00261_dok0117

The letter:

I varde Eder väl påminnandes, att vij hoos vårt breef till Eder, hedan afgångit den 2. Octobris förleden, lade een copia af det breef och bijlagor, som hertigen af Holstein-Gottorp genom en sin hofjuncker, Aegidium Wittorff, lätt oss här tå insinuera, och ther hoos månde, vij befalla Eder, att gifva oss Edert rådhsamme betänckiande uthi Hans Kärligheet postulato, serdeles thet han hoos oss söker och giör uthi then Hamburgiske stifftssaken. Nu hafve vij alt härtill förventat heröfver Edert advis, och hållet här bemälte Wittorff sålänge qvar uti förhopningh, att vij från Eder någon godh information heröfver skulle bekomma. Serdeles efter höghbemälte hertig i brefvet sigh beroper på en förtröstningh, som I Hans Kärligheetz uthskickade i Ossnabrugg heruthinnan skole hafve gifvit och uthfäst, nembligen att all vår praetension på thet capitlet skulle afställas och att den afgifften, som hertigen effter den contract, som emillan honom och capitlet ad interim ähr gjordh för någre åhre sedan, bör gifva af dee fjerton byer, i hans empter Trittou och Rhenbeek belägne, skulle effter dee föraccorderade åhrens förlopp een vägh som annan blifve praesterat af hoghbemälte förstlige huuset, och capitlet altså sedan på samme byer inthet vijdere hafve till att praetendera. Och föregifver hertigen, att I hafve promitterat hoos uthskickade, att sådant alt skulle uthi instrumento pacis blifva per expressum infördt. Deraf hertigen sedan hafver taget occasion, oss i berörde sitt breef yttermehra att bedja, thet vij i consideration af then skada, hans landh togh i siste Danske frigde, ville remittera honom samma afgifft in perpetuum och uthan all recognition. Effter vij nu icke vetta, hvadh af Eder heruthinnan vore gjordt eller uthlofvat, eij heller hafver hertigen bragt någon recommendation eller effterrättellse derom från Eder herinn, vij och för vårt interesse i stifftet icke kunne något cedera, som under oss till ett odrägeligh praeiudicium, ty ähr nu som förr hermedh vår nådige villje och befallningh, att I medh aldraförsta gifva oss skriffteligit svar och relation, om och huruvijda the tvenne sakerne kunne vara af Eder på tractaten admoverade eller hertigen af Eder therom gjordt förtröstningh.


Above: Kristina.


Above: Johan Oxenstierna.


Above: Johan Adler Salvius.

No comments:

Post a Comment