Thursday, November 28, 2024

Excerpt from a letter of intelligence, dated March 22/April 1 (New Style), 1654

Source:

A Collection of the State Papers of John Thurloe, Esq;, volume 2, page 184, published by Thomas Birch, 1742


The letter excerpt:

De Paris, le 1 Avril/22 Mar. 1654.
... On pretend avoir icy de tres bonnes informations, que la reine de Suede quitte le gouvernement pour se pourmeiner par l'Europe, & qu'elle envoye la plus part de ses joyaux, & toutes les richesses, qu'elle a pu ramasser imperceptiblement à Ostende, sous pretexte de renvoyer au card. Mazarin quelques livres, qu'elle avoit fait achepter à l'encan de la bibliotheque de sa eminence [sic], & de faire divers presens à des personnes de merite.

With modernised spelling:

De Paris, le 1 avril/22 mars 1654.
... On pretend avoir ici de très bonnes informations que la reine de Suède quitte le gouvernement pour se pourmener par l'Europe et qu'elle envoie la plus part de ses joyaux et toutes les richesses qu'elle a pu ramasser imperceptiblement à Ostende, sous prétexte de renvoyer au cardinal Mazarin quelques livres qu'elle avait fait acheter à l'encan de la bibliothèque de Sa Éminence [sic], et de faire divers présents à des personnes de mérite.

Swedish translation (my own):

Från Paris, den 1 april/22 mars 1654.
... Man påstår sig här ha mycket god information om att Sveriges drottning lämnar regeringen för att promenera runt i Europa och att hon omärkligt skickar de flesta av sina juveler och alla rikedomar som hon har kunnat samla in till Oostende, under förevändning att återlämna några böcker till kardinal Mazarin som hon hade köpt på auktionen av Hans Eminens' bibliotek och ge olika presenter till personer av förtjänst.

English translation (my own):

From Paris, April 1/March 22, 1654.
... One claims to have very good information here that the Queen of Sweden is quitting the government to promenade around Europe and that she is imperceptibly sending most of her jewels and all the riches that she has been able to collect to Ostend, under the pretext of returning to Cardinal Mazarin some books that she had bought at the auction of His Eminence's library, and of giving various presents to people of merit.


Above: Kristina.


Above: Cardinal Jules Mazarin.

No comments:

Post a Comment