Source:
Recueil des gazettes nouvelles ordinaires et extraordinaires: relations et autres recits des choses avenues l'année mille six cents quarante-six (№ 55, Nouvelles ordinaires du vingtsixiéme may 1646), page 355, published 1647, by Théophraste Renaudot; Gallica, Bibliothèque nationale de France
The report:
De Stokholm, capitale de Süede, le 14 Avril 1646.
Les Députez de l'Archévesque de Brémen eurent hier leur audiance de congé: en laquelle ils demandérent vn ordre adressant au Lieutenant général Konigsmarc, pour cesser l'ataque de la forteresse de Brémerfurden jusques à ce qu'autrement en eust esté ordonné: ce qu'ils ont obtenu. Plusieurs vaisseaux attendens ici depuis long temps l'occasion de se mettre en mer, ne l'ayans pû faire plustost à cause des glaces qui occupoyent nostre canal, & qui n'en est pas encor tout à fait dégagé.
With modernised spelling:
De Stockholm, capitale de Suède, le 14 avril 1646.
Les députés de l'archévêque de Brême eurent hier leur audience de congé, en laquelle ils demandèrent un ordre adressant au lieutenant général Königsmarck pour cesser l'attaque de la forteresse de Bremervörde jusqu'à ce qu'autrement en eut été ordonné, ce qu'ils ont obtenu. Plusieurs vaisseaux attendent ici depuis longtemps l'occasion de se mettre en mer, ne l'ayants pu faire plutôt à cause des glaces qui occupaient notre canal et qui n'en est pas encore tout à fait dégagé.
Swedish translation (my own):
Från Stockholm, Sveriges huvudstad, den 14 april 1646.
Ärkebiskopen av Bremens deputerade hade igår sin audiens, där de begärde en befallning riktad till generallöjtnant Königsmarck att upphöra med attacken mot fästningen Bremervörde tills annat beordrats, vilket de erhållit. Flera fartyg har länge väntat här på möjligheten att sättas till sjöss, eftersom de inte kunnat göra det tidigare på grund av den is som ockuperat vår kanal och som ännu inte är helt klar därifrån.
English translation (my own):
From Stockholm, capital of Sweden, April 14, 1646.
The deputies of the Archbishop of Bremen had their audience of leave yesterday, in which they requested an order addressed to Lieutenant General Königsmarck to cease the attack on the fortress of Bremervörde until otherwise ordered, which they obtained. Several vessels have been waiting here for a long time for the opportunity to be put to sea, having been unable to do so earlier on account of the ice which have occupied our channel and which is not yet entirely clear of it.
No comments:
Post a Comment