Source:
https://apw.digitale-sammlungen.de/search/display.html?start=150&q=Christina&lang=en&mode=comfort&rows=10&id=bsb00056723_00384_dok0160
The letter:
Vij mondhe på sidste hädan ifrån gångne post skrifva Eder till vår mening och nådige behagh om slutet öfver vår och chronans satisfactionspunct, så och hvadh oss in genere syntes om punct satisfactionis militiae; nu såsom vij alt äre af samme mening och vele att I Eder thereffter rätte, altså skicke vij och nu härhoos Eder till handa een doublet af samme vårt förre bref medh den befallningh att så myckit soldatesquens contentement ahnlangar I det punctum holle in terminis tractandi tillijka och pari passu medh tractatu gravaminum imperii, men icke slute förrähn I få vår fullkomblige ordre och information häröfver medh den man vij ärne till Eder mehrendels i thenne saken affärda. Vij hafve fuller hoos oss thertill destinerat adsistensrådet Alexander Erskein, hvilcken I uthi then saken kunne bruka; och effter tarfven så oundvijkeligen vill fordra att I nagon måste hafva som i armeen, och serdeles hoos generalerne, thetta värket rätt förtastar och handterar, sij vij ingen som thet anten bättre eller medh större confidentia hoos armeen kan förrätte ähn honom. Dogh vele I icke låta märkia Eder som hade han någon commission härifrån till att färdas åth armeen, men när han till Eder kommer och I finne nödigt och gott att låte honom ryckia till feldtmarskalcken, tå låter han sigh icke annorledes ahn ähn som togho han commission af Eder therute att reesa opp till armeen i then negosiation. Imedlertijdh vele I skaffa honom ett pass till Ossnabrugg aff the keijserlige på honom, hans folck, medhhafvande saker och pagage och sände thet honom emoot anten på Strålsundh eller Hamburg. Holle elljest sjelfve saken in integro och förhaste Eder intet teruthi, myckit mindre skole I komma till något sluuth theri förrähn I få genom Erskein vår vidare och endtlige ordre så om sjelfve negotio som modo procedendi theruthinnan, efftersom vij och therföre holle att een ringa mora kan intet skada och ingen destitutio locorum bör bevilljas, myckit mindre in effectu skee, förrähn soldatesquen är contenterat.
På Edert sidste, dateradhe Ossnabrugk den 15 febr. och oss i går inlefveradhe bref hafve vij intet synnerligit till påminne och befalle men tilltroo Eder nådigt att I, insisterandes våre förre order, förfahre uti rijkzsakerne som I finne lende oss och chronan till tjenst och säkerheet.
Above: Kristina.
Above: Johan Oxenstierna.
Above: Johan Adler Salvius.
No comments:
Post a Comment