Thursday, October 30, 2025

Corrado Ricci on Kristina's life in Italy, part 1

Sources:

Cristina di Svezia in Italia, article written by Corrado Ricci for Nuova antologia di scienze, lettere ed arti, volume 41 (125), pages 22 to 25, published by the Direction of Nuova antologia, 1892; original at the Bavarian State Library


Roma, visioni e figure: con 29 illustrazioni, pages 133 to 137, by Corrado Ricci, 1925; original at Cornell University


The article:

CRISTINA DI SVEZIA IN ITALIA
La pelle bianchissima, l'occhio azzuro e grande, la barba d'un color biondo chiaro, quasi cinereo, procurarono a Gustavo Adolfo re di Svezia, ultimo dei Vasa, il sopranomme di Gigante di neve. Eppure l'unica figlia, che ebbe da Maria Eleonora di Brandeburgo, nacque e crebbe con la pelle fosca e pelosa, con voce dura e grossa, quasi di maschio. Così tutti gli storici ci descrivono Cristina salita al trono di Svezia nel 1632, di poco più che sei anni. E ci fanno fede ch'era d'una bizzarria che talora rasentava la ferocia. La madre un giorno, rimproverandola, le disse che certe cose non le avrebbe fatte se fosse vissuto il padre. La giovinetta rispose crudelmente: «In tal caso ha fatto bene a morire!» — Ma come poteva Maria Eleonora accusarla di stramberie, s'ella medesima le era maestra? Non paga di chiudere le finestre al giorno e rischiarare appena con languidi ceri la sua camera tutta parata di nero, non paga di curvarsi in preghiera innanzi una teca in cui era riposto il cuore di suo marito (come già il cuore d'Arrigo d'Inghiltera che si venerava in sul Tamigi), non paga d'abbandonarsi a clamorose disperazioni, obbligava anche la figlia ad assistere alle sue follie macabre. Cristina per sei lunghi anni n'ebbe lo spirito conturbato. Di poi s'affaticò nello studio delle lingue, delle scienze e delle diverse letterature, giungendo a un grado di coltura rarissimo nelle donne d'ogni tempo, unico a' suoi giorni.

Era così spendereccia che non si arrischiò una volta di convocare il Consiglio, temendo che la notizia de' suoi debiti lo scandalizzasse. D'altra parte avea profondamente, sinceramente a noia le cure dello Stato, agitata dal desiderio di godere tutte le comodità e i diletti di una condizione libera e indipendente. Sopportò più che potè; poi una mattina del giugno 1654 depose scettro e corona.

All'abdicazione tenne dietro l'abiura del luteranismo, atto magnificato, gonfiato anzi dai cattolici apostolici romani come un avvenimento mondiale. Sull'abiura si fecero diverse ipotesi; chi la disse per conversione schietta, come Gregorio Leto; chi per capriccio di femmina; chi per dispetto; chi per disillusione sofferta non avendo ottenuto l'amore del conte Magnus de la Gardie; chi pel desiderio di procurarsi l'affetto dei principi italiani decisa com'era di stabilirsi in Italia; chi per la fede sicura che grandi, festose accoglienze l'avrebbero accolta; chi per altre ragioni ancora. Ma perchè cercare la vera causa della conversione in uno solo dei supposti fatti? Tutti insieme dovettero contribuire alla decisione di Cristina, come le acque di molti ruscelli concorrono a una fiumana.

I gesuiti le si misero subito attorno, e la cosa fu fatta. Partita dalla sua patria, or con veste di donna, or con veste di uomo, or con un misto dell'una e dell'altra, giunge a Bruxelles, dove, una delle ultime notti del 1654, abiura nelle mani di Gian Battista Gomez, domenicano e suo confidente.

Nell'aspettazione, molte città italiane e in ispecie Roma si preparavano a farle entusiastiche accoglienze, mentr'ella faceva spedire a Roma le sue magnifiche collezioni di libri, di monete e di gioie. Si diceva che nessuna biblioteca privata potesse eguagliare la sua: che enorme era il numero e il valore della sua raccolta numismatica e delle pietre preziose: che, infine, tra i suoi quadri si trovavano opere di Raffaello e del Correggio.

L'otto aprile 1655 diveniva papa, col nome di Alessandro VII, Fabio Chigi. Quale avvenimento più fausto della conversione di Cristina poteva iniziare il suo pontificato? Si preparò ad accoglierla con tutto lo splendore degno d'una regina che per Roma abbandonava la patria, la religione degli avi e il trono. Nel settembre i preparativi erano cominciati, e già si costruivano carrozze e si adornavano appartamenti.

Ma nemmeno durante le prime feste Cristina seppe nascondere l'indole sua. Il residente di Toscana in Roma avvertiva subito: «Ella è piena di ottima volontà, un poco vana e gran servigio poteva fare alla cristianità restando in casa sua regina.»

Cristina stessa confessava senza scrupoli: «Mes occupations sont de bien manger et de bien dormir, étudier un peu, causer, rire et voir les comédies françaises, italiennes et espagnoles, et passer le temps agréablement.»

Pratica sempre, la Signoria Veneta non credette opportuno sciupar tempo e denari in un vano ricevimento. Fece perciò deviare la regina, dicendole che le condizioni sanitarie del paese erano pessime e costituivano un pericolo per lei e pel suo seguito. Le mandò qualche bel pesce in regalo, mentre passava da Dolo, e le fece fare tanti complimenti ed auguri di viaggio.

Cristina capisce, dissimula, ringrazia e prosegue. Passato il Po, a Cento visita il Guercino; poi si prepara alle solennità bolognesi.

Bologna era infatti la prima grande città dello Stato pontifico in cui la regina entrava. Le accoglienze furono quindi splendide e cordiali, e le cronache abbondano di particolari e si dilungano in enfatiche descrizioni. Ma più delle parole giovano, questa volta, alcune miniature conservate nell'archivio di Stato di quella città: la prima delle quali rappresenta appunto l'ingresso di Cristina in Bologna. Apre il corteo una schiera di moschettieri, cui tengono dietro gli alabardieri con, in cima all'aste, vaghe banderuole rosse filettate d'oro. I corazzieri con le armature coperte in parte da una sopravveste scarlatta, sono seguìti da diversi militi che reggono lunghissime spade. Ed ecco la carrozza di Cristina, tutta, fuori e dentro, coperta di stoffa rossa, ricamata in oro, come il trono che sta in mezzo. La tirano tre coppie di cavalli bianchi. Vicino si addensano trombettieri, mazzieri, gentiluomini a cavallo e tamburini. In fondo sorge il Palazzo Pubblico, alle cui finestre, adorne di tappeti rossi e turchini, s'affolla un pubblico numeroso. Più in là vediamo una scenetta del cerimoniale allora seguìto. La carrozza reale è ferma. Cristina n'è discesa e sta inginocchiata sopra un cuscino innanzi all'arcivescovo che le fa baciare una croce. L'arcivescovo è sotto un baldacchino bianco sorretto da otto cavalieri dal mantello nero guernito d'armellino. Dietro assistono i canonici, mentre intorno gli alabardieri trattengono la folle che tenta irrompere d'ogni lato.

Le cronache aggiungono altre manifestezioni di gioia, come spari d'artiglieri, fuochi d'artifizio, funzioni in duomo e in San Petronio, un ballo nella sala d'Ercole, una visita al Santuario di San Luca ed ai musei d'Ulisse Aldrovandi, un pranzo con dame in maschera ed una giostra riprodotta anche questa dai miniatori ufficiali. Al ballo, Cristina portava la parrucca bionda riccia, spalmata di manteca e cosparsa di cipria, un fazzoletto al collo di punto genovese con nastro arancio, come il giubbetto giambellotto guernito d'oro e d'argento. Uguale ricchezza di guarnizione copriva quasi interamente la sottana bigia.

Passiamo oltre; il viaggio in Romagna e nelle Marche non è meno solenne. A Cattolica conosce i Santinelli, di cui dovremo riparlare; poi, per Fano ad Ancona, recasi al santuario di Loreto. Appena, da lontano, ne scorge la cupola, discende dalla carrozza e s'inginocchia devotamente. Giunta all'immagine della Madonna fa dono d'una corona e d'uno scettro tempestati di gemme, e finalmente piega alla volta di Roma.

English translation (my own):

KRISTINA OF SWEDEN IN ITALY
His very white skin, his large blue eyes, his light blond, almost ashen beard, earned Gustav Adolf, King of Sweden, the last of the Vasas, the nickname the Snow Giant. Yet his only daughter, whom he had with Maria Eleonora of Brandenburg, was born and grew up with dark, hairy skin and a harsh, thick voice, almost that of a man. This is how all historians describe Kristina, who ascended to the throne of Sweden in 1632, at just over six years old.

And they attest to the fact that she was so eccentric that at times she bordered on ferocity. Her mother, one day, scolding her, told her that she would not have done certain things if her father had lived. The young girl cruelly replied: "In that case, he did well to die!" — But how could Maria Eleonora accuse her of being eccentric if she herself was her teacher?

Not content with closing the windows during the day and barely lighting up her room, all hung in black, with languid candles; not content with bending in prayer before a shrine in which her husband's heart was placed (like the heart of Henry of England, which was venerated on the Thames); not content with abandoning herself to clamorous despair, she also forced her daughter to witness her macabre follies. For six long years, Kristina's spirit was disturbed by it. Afterwards she toiled in the study of languages, sciences and various literatures, reaching a level of culture very rare in women of all times, unique in her day.

She was so extravagant that she never dared to convene the Council, fearing that the news of her debts would scandalise them. On the other hand, she was deeply and sincerely weary of the cares of State, driven by the desire to enjoy all the comforts and pleasures of a free and independent condition. She endured as long as she could; then, one morning in June 1654, she abdicated her scepter and crown.

The abdication was followed by the abjuration of Lutheranism, an act magnified, even inflated, by the Roman Catholic Church as a world-changing event. Several hypotheses were put forward regarding the abjuration; some attributed it to a genuine conversion, like Gregorio Leti; others to a woman's whim; others to spite; others to disillusionment after failing to win the love of Count Magnus de la Gardie; others to the desire to gain the affection of the Italian princes, as she was determined to settle in Italy; others to the firm belief that she would be received with great and festive welcomes; and still others to other reasons. But why seek the true cause of the conversion in only one of these supposed facts? All of them together must have contributed to Kristina's decision, just as the waters of many streams contribute to a river.

The Jesuits immediately rallied around her, and the matter was settled. Leaving her fatherland, sometimes dressed as a woman, sometimes as a man, sometimes in a mixture of both, she arrived in Brussels, where, on one of the last nights of 1654, she abjured in the hands of Juan Bautista Güemes, a Dominican and her confidant.

In anticipation of her arrival, many Italian cities, and Rome in particular, were preparing to give her an enthusiastic welcome, while she had her magnificent collections of books, coins and jewels shipped to Rome. It was said that no private library could equal hers; that the number and value of her numismatic collection and precious stones were enormous; and that, finally, among her paintings were works by Raphael and Correggio.

On April 8, 1655, Fabio Chigi became pope, taking the name Alexander VII. What more auspicious event than Kristina's conversion could mark the beginning of his pontificate? He prepared to welcome her with all the splendour befitting a queen who, for the sake of Rome, was abandoning her fatherland, the religion of her forefathers, and her throne. Preparations began in September, and carriages were already being built and apartments decorated.

But even during the first celebrations, Kristina could not hide her true nature. The resident of Tuscany in Rome immediately observed: "She is full of the best will, a little vain, and could have rendered great service to Christianity by remaining queen in her own house."

Kristina herself confessed without scruples: "Mes occupations sont de bien manger et de bien dormir, étudier un peu, causer, rire et voir les comédies françaises, italiennes et espagnoles, et passer le temps agréablement." ["My occupations are to eat and sleep well, study a little, chat, laugh, see French, Italian and Spanish comedies, and pass the time agreeably."]

As was always their custom, the Venetian Government did not deem it appropriate to waste time and money on a pointless reception. They therefore diverted the Queen, telling her that the sanitary conditions in the land were terrible and posed a danger to her and her suite. They sent her some fine fish as a gift as she passed through Dolo, and offered her many compliments and good wishes for her journey.

Kristina understands, dissimulates, expresses her gratitude, and moves on. After crossing the Po River, she visits Guercino in Cento; then she prepares for the festivities in Bologna.

Bologna was, in fact, the first large city of the Pontifical States that the Queen entered. The receptions were therefore splendid and cordial, and the chronicles abound with particulars and lengthy, emphatic descriptions. But more than words, this time, some miniatures preserved in the State Archive of that city are more revealing: the first of which depicts Kristina's entry into Bologna. The procession is led by a troop of musketeers, followed by halberdiers with small red banners edged in gold at the top of their pikes. The cuirassiers, with their armor partly covered by a scarlet surcoat, are followed by several soldiers carrying very long swords. And here is Kristina's carriage, entirely covered, inside and out, with red fabric embroidered in gold, like the throne in the middle. It is pulled by three pairs of white horses. Nearby, trumpeters, mace-bearers, gentlemen on horseback, and drummers are gathered. In the background stands the Palazzo Pubblico, at whose windows, adorned with red and blue carpets, a large crowd is gathered. Further on, we see a scene of the ceremony that was then followed. The royal carriage is stopped. Kristina has dismounted and is kneeling on a cushion before the Archbishop, who is having her kiss a Cross. The Archbishop is under a white canopy supported by eight cavaliers with black cloaks trimmed with ermine. Behind them the canons are present, while around them the halberdiers restrain the crowd trying to break through from all sides.

The chronicles add other manifestations of joy, such as artillery salutes, fireworks, services in the cathedral and in San Petronio, a ball in the Hall of Hercules, a visit to the Sanctuary of San Luca and the museums of Ulisse Aldrovandi, a dinner with masked ladies, and a joust, also depicted by the official miniaturists. At the ball, Kristina wore a curly blonde wig, smeared with pomade and sprinkled with powder of Cyprus, a handkerchief around her neck made of Genoa point with an orange ribbon, like the camlet doublet trimmed with gold and silver. Similar richness of ornamentation almost entirely covered her grey skirt.

Let us move on; the journey to Romagna and the Marche region was no less solemn. In Cattolica, she met the Santinellis, of whom we will speak again later; then, via Fano and Ancona, she travelled to the sanctuary of Loreto. As soon as she spotted the cupola from afar, she alighted from her carriage and knelt devoutly. Upon reaching the image of the Madonna, she presented a crown and a scepter studded with jewels and finally set off for Rome.


Above: Kristina.


Above: Corrado Ricci, painted by Ettore Tito in 1913.

Notes: The anecdote of Kristina telling Maria Eleonora that it was better that Gustav Adolf was dead did not happen during her childhood, but during her young adulthood in late May 1654, just days before her abdication and departure from Sweden.

powder of Cyprus = face powder.

giambellotto (ciambellotto) = cammellotto.

camlet = a fine fabric made from wool (originally camel wool, but later goat wool) and silk.

No comments:

Post a Comment