Source:
Correspondance et papiers politiques et astronomiques d'Ismaël Boulliau (1605-1694), XXIV, views 99 to 101; Gallica, Bibliothèque nationale de France
Johan Ekeblad's account of the fall, written to his father Christoffer Ekeblad on May 19/29 (Old Style), is here:
The letter:
Monsieur
Jay receu vostre lettre et la belle et exacte observation que vous aues faite de leclipse, sa Majesté la veue et les termes auec lesquelles vous parlez d'elle, estan[t] persuadée come elle les de vostre escrite[.] Elle estime beaucoup vostre affection et les hautz sentimens qui vous aues pour sa gloire, quand vous feres imprunté le liure dont vous parles sa M:té [...] bien ayse quil luy soit dedié elle ma du [...] avoir [...] Manuscript, mais on luy enuoye d'Espagne vn [...] qui est le liure du monde le plus curieuse, [...] lobseruation qui a esté faitte a Vpsal, [...] qui la fault ny a pas tan[t] [...] de precautions que [...], Iay escrit a Copenhagen que [...] obseruations qui y auoient este faittes, ie veux [...], Jattens icy M. Bochard au premier jour, puis M. de Seumaize et Mrs. Naude et [...] sociéte et il y aura moyen de faire fleurir les lettres pour qui sa M:té a des passions incroyables et si elle peitt viure elle fera aller [...] en vn bault [...] mais ce matiere par vn malheur le plus horrible du monde nous auons failly a la perdre. Elle a esté des [...] trois heures visiter son armee navalle auec son [...] Admiral et fort peu de ces officiers affin de voir le détail de touttes chozes et verifier le raport qui Jl fau dans son Conseil faisan[t] touttes chozes solidemen[t] et [...][.] Come elle passan[t] dun vaisseau a lautre M. flamin [...] l'Admiral qui allan[t] deuan[t] ayan[t] [...] sur vne planche mal apuyée et ou la Reyne estoit, par sa pesanteur a fait tomber la planche sous luy, la Reyne a este jettée dans leau la teste la premiere dans vn espace asses petit entre les bastimens come elle est [...] sur leau steinberg son Escuyer la attrapée par la Juppe et la soutenue puisque ce quil ait esté [...] par M. de Vakmester le grand Escuyer et vn [...] Wrangel officier de lamiraute, vn valet de pied est venu quelque [...] qui a fait tout ce qu[...] on peut faire pour sauuer sa Maistresse qui estoi[t] dautant plus [...] a tirer de leau que le grand Admiral, homme [...] pris a ses habits de facon quil les a falu sauuer tous deux ensemble. cét home a paru si épouuanté quil nestoit pas raisonable la Reyne a temoigne vne resolution incroyable et de la gayete mesme pour rasseurer ses gens et sestant fait [...] a linstant, elle a fait vn grand tour par la ville a cheval en retournant au chasteau, pour se faire voir au peuple, qui a este dans une consternation [...] nonpareille quand on a aporte cette [...] nouuelle, [...] ces gens de condition sont [...] venir rendre visite a la Reyne, que Jay priée de donner ordre a Sa santé, et [...] quune grande quantité deau salez [...] a [...] luy [...] dans le corps, qui que ce [...] ni [...] pouuoit preuoir cét accident la, [...] l'Admiral estan[t] tombe luy mesme et layant fait tombés dans leau, mais sa M:te veult trop voir le detail des chozes et si elle estoit dans vne armée [...] elle dit [...] parfois quelle veult quelque pour [...] a la teste, ie ne pense pas que le soin quelle se donnoit les [...], la negligens de manger ou quelque malheur a se comettre a [...] touttes les chozes pour en estre instruitte [...] lemportast. Je vous prie de considerer Monsieur quel deplaisir [...] a moy [...] etablissement de perdre vne maistresse de qui ie recoy tant dhonneur, destime et de bien et qui pour ses vertus est la plus adorable personne qui soit au monde, ie [...] dans leffroy qui iay encor depuis ce matin que Jay apris la nouuelle quelle estoit [...] et ay [...], ie vous fay scauoir et ma douleur et la ioye que iay quelle a este sauvée, a M.r de Thou Mr le [...] et M daubray sa Majesté a receu quand ie luy leus vostre lettre les [...] pour elle eut grande satisfaction elle souhaite les occasions dy temoigner [...], ie suis
Monsieur
Vostre tres humble et tres
obeissan[t] seruiteur
Bourdelot
a stokolm ce 24
may 1652.
Above: Kristina is saved from the water.
No comments:
Post a Comment