Sunday, April 16, 2023

Johan Ekeblad's letter to his father Christoffer Ekeblad, featuring a bizarre single combat duel between Claes Tott and Anton Steinberg, dated May 11/21 (Old Style), 1653

Source:

Johan Ekeblads bref 1: Från Kristinas och Cromwells hof, page 253, published by Nils Sjöberg, 1911


The letter excerpt:

Stokholm den 11 maj 1653.
Sedan jag med senste posten skref min käre farkär till, är allena detta efterföljande här händt, nämligen från Göthebårgh vissa tiender, att Cromwell är med hela sin armee ingången uti Londern och strax med en 30 af de förnämsta officerarna ingången uti parlamentet och tagit scepteren till sig och begärt räkenskap af dem för alla de stora inkomster, de emellan händerna haft hafva. Hafver ock strax låtit fängslig insätta de förnämsta och de andra med stark vakt för deras portar bevara. De engelska brefven continuera ock detta, att Cromwäls anslag allena är till att upprätta ett annat pärlemente kanske af sina egna kreaturer, på dem han sig bättre försäkra må. Detta lärer åter förorsaka en stor förändring i Engelland, och kanske lärer mången springa från hufvudet.

Emedan jag med större particulariteter om monsieur Tåtts och Stenbärgs slagsmål är imformerad vorden, sedan senste jag skref min käre farkär till, vill jag det min käre farkär kungöra, huru de helt allena båda utdragna voro och fäktade en god stund, till dess gref Tåttens klinga sprang tvärt af. Hvilket när Stenbärgen märkte, frågade han strax, om han ville ge sig. Då förr än Totten honom härtill till det ringaste svarade, tog han den resolutionen och sprang honom under klingan och fattade Stenbärgen i sitt fäste och den andre honom i klingan, där de då så länge på marken lågo och brottades, sökande till att bemäktiga sig hvar annors värja, till dess de så trötta blefvo, att de tvungne voro att släppa hvarandra med det förordet, att de ännu skulle en annan gång ihopa, när Tåtten någon värja bekomma kunde. Orsaken till deras querelle ha de aldrig villa bekänt, icke för dronningen själf, som dem sedan accorderade. Hon har utan tvifvel varit stor, emedan de hvarandra så väl mente.

Hennes majestät reser ofta ut och spasserar och blir ute till sent på natten. Hon synes sällan i Fyrkanten, allena litet om söndagarna om middagen, eljest intet.

En hustru löper här i staden och predikar på gatorna, synes vara förryckt. Stundom trakterar hon om guds ord, men esomoftast har hon framme denna statsens lägenhet, huru nu vid hofvet tillgår. Om hon det af sig själf hafver, må gud veta, men många hemliga saker ropar hon ut, hvilka oansedt de äro väl någorlunda sanna, dock hemliga hållas böra. Hon är nu insatt till att befrågas, hvadan hon detta allt tager, som hon förebringar. ...
Joan Ekeblad. ...

With more modernised spelling:

Stockholm, den 11 maj 1653.
Sedan jag med senste posten skrev min käre farkär till, är allena detta efterföljande här hänt, nämligen från Göteborg vissa tidender att Cromwell är med hela sin armé ingången uti London och strax med en 30 av de förnämsta officerarna ingången uti parlamentet och tagit sceptern till sig och begärt räkenskap av dem för alla de stora inkomster de emellan händerna haft hava. Haver ock strax låtit fängslig insätta de förnämsta och de andra med stark vakt för deras portar bevara. De engelska breven kontinuera ock detta, att Cromwells anslag allena är till att upprätta ett annat parlemente kanske av sina egna kreaturer, på dem han sig bättre försäkra må. Detta lär åter förorsaka en stor förändring i England, och kanske lär mången springa från huvudet.

Emedan jag med större partikulariteter om monsieur Totts och Steinbergs slagsmål är informerad vorden, sedan senste jag skrev min käre farkär till, vill jag det min käre farkär kungöra huru de helt allena båda utdragna voro och fäktade en god stund, till dess greve Tottens klinga sprang tvärt av. Vilket när Steinbergen märkte, frågade han strax om han ville ge sig. Då, förrän Totten honom härtill till det ringaste svarade, tog han den resolutionen och sprang honom under klingan och fattade Steinbergen i sitt fäste och den andre honom i klingan, där de då så länge på marken lågo och brottades, sökande till att bemäktiga sig var annors värja, till dess de så trötta blevo att de tvungna voro att släppa varandra med det förordet att de ännu skulle en annan gång ihopa när Totten någon värja bekomma kunde. Orsaken till deras kverell ha de aldrig villa bekänt, icke för drottningen själv, som dem sedan ackorderade. Hon har utan tvivel varit stor, emedan de varandra så väl mente.

Hennes Majestät reser ofta ut och spatserar och blir ute till sent på natten. Hon synes sällan i Fyrkanten, allena lite om söndagarna om middagen, eljest inte.

En hustru löper här i staden och predikar på gatorna, synes vara förryckt. Stundom trakterar hon om Guds ord, men esomoftast har hon framme denna statsens lägenhet, huru nu vid hovet tillgår. Om hon det av sig själv haver, må Gud veta, men många hemliga saker ropar hon ut, vilka, oansett de äro väl någorlunda sanna, dock hemliga hållas böra. Hon är nu insatt till att befrågas vadan hon detta allt tager som hon förebringar. ...
Johan Ekeblad. ...

French translation (my own):

Stockholm, le 11 mai 1653.
Depuis que j'ai écrit à mon cher père avec l'ordinaire dernier, seule cette chose suivante s'est produite ici, à savoir qu'il y a certaines nouvelles de Gothembourg que Cromwell avec toute son armée est entré à Londres et immédiatement avec 30 des officiers les plus importants sont entrés au Parlement et ont pris le sceptre pour lui-même et leur demanda compte de tous les gros revenus qu'ils avaient entre les mains. Ils ont aussi immédiatement fait emprisonner les chefs et les autres gardés avec une forte garde pour leurs portes. Les lettres anglaises continuent également ceci, que l'intention de Cromwell est uniquement d'établir un autre Parlement peut-être de ses propres créatures, sur lesquelles il peut mieux s'assurer. Cela causera encore un grand changement en Angleterre, et peut-être que beaucoup de gens perdront la tête.

Comme j'ai été informé avec plus de détails sur le combat de M. Tott et Steinberg, depuis la dernière fois que j'ai écrit à mon cher père, je veux dire à mon cher père comment tous deux sont sortis seuls et se sont battus pendant un bon moment jusqu'à ce que la lame du comte Tott vola juste à côté. Lorsque Steinberg a remarqué cela, il a immédiatement demandé s'il voulait abandonner. Puis, avant que Tott n'ait pu lui donner la moindre réponse, il prit cette résolution et enfonça la lame sous lui, et il prit Steinberg dans ses bras et l'autre homme prit sa lame. Puis ils restèrent longtemps allongés sur le sol et luttèrent, essayant de s'emparer du bouclier de l'autre, jusqu'à ce qu'ils soient si fatigués qu'ils durent se laisser partir, avec la promesse qu'ils se retrouveraient encore une autre fois quand Tott pourrait obtenir un tenir un bouclier. Ils n'ont jamais avoué la cause de leur querelle, pas à la reine elle-même, qui les a alors réconciliés. C'est sans aucun doute devenue grande, parce qu'ils avaient de si bonnes intentions l'un pour l'autre.

Sa Majesté sort souvent pour des promenades et reste tard dans la nuit. On la voit rarement dans le Carré, un peu seulement le dimanche midi, sinon pas du tout.

Une femme court ici dans la ville et prêche dans les rues, elle semble folle. Parfois, elle parle de la parole de Dieu, mais le plus souvent, elle parle de la situation de cet état, tel qu'il se passe actuellement à la cour. Si elle l'a d'elle-même, Dieu le sait, mais elle crie beaucoup de choses secrètes, qui, qu'elles soient raisonnablement vraies ou non, doivent néanmoins être tenues secrètes. Elle a maintenant été emmenée pour être interrogée sur l'endroit où elle obtient tout ce qu'elle transmet. ...
Jean Ekeblad. ...

English translation (my own):

Stockholm, May 11, 1653.
Since I wrote to my dear Father with the last post, only this subsequent thing has happened here, namely that there is certain news from Gothenburg that Cromwell with his whole army entered London and immediately with 30 of the most important officers entered Parliament and took the scepter for himself and demanded an account from them for all the large incomes they had between their hands. They have also immediately had the chiefs imprisoned and the others kept with a strong guard for their gates. The English letters also continue this, that Cromwell's intention is solely to establish another Parliament perhaps of his own creatures, on whom he can better secure himself. This will again cause a great change in England, and perhaps many people will lose their heads.

As I have been informed with greater particulars about Monsieur Tott's and Steinberg's fight, since I last wrote to my dear Father, I want to tell my dear Father how both of them went outside all alone and fought for a good while until Count Tott's blade flew right off. When Steinberg noticed this, he immediately asked if he wanted to give up. Then, before Tott could give him the slightest reply, he took that resolution and thrust the blade under him, and he took Steinberg in his arms and the other man took his blade. Then they lay for a long time on the ground and wrestled, trying to seize each other's shield, until they got so tired that they had to let each other go, with the promise that they would still get together another time when Tott could get a hold of some shield. They have never confessed the cause of their quarrel, not to the Queen herself, who then reconciled them. It has undoubtedly gotten great, because they meant each other so well.

Her Majesty often goes out for walks and stays out late into the night. She is rarely seen in the Square, only a little on Sundays at noon, otherwise not at all.

A woman is running here in the city and preaching in the streets, she seems to be mad. Sometimes she talks about the word of God, but most often she speaks of this state's situation, as it is now going on at court. If she has it of her own accord, God knows, but she shouts out many secret things, which, regardless of whether they are reasonably true, should nevertheless be kept secret. She has now been taken in to be questioned about where she gets all this that she conveys. ...
Johan Ekeblad. ...


Above: Kristina.


Above: Oliver Cromwell.


Above: Claes Tott.


Above: Johan Ekeblad.


Above: Christoffer Ekeblad.

Note: The Square (Fyrkanten) was a room in Tre Kronor Castle.

No comments:

Post a Comment