Monday, April 17, 2023

Letter to Kristina from Hedvig Eleonora, congratulating her/him/them on recovery from her/his/their illness, but she was too late... dated April 23/May 3 (Old Style), 1689

Source:

Riksarkivet, page 110 in K 117 (Koncepter 1689-1690); Utgångna skrivelser; Drottning Hedvig Eleonora; Svenska drottningars arkivaliesamlingar i riksarkivet; Kungliga arkiv


In a tragic irony of fate, this letter was written too late. Kristina had already died on April 9/19 (New Style). Hedvig Eleonora's son, King Karl XI, wrote in his diary that he did not learn of Kristina's passing until April 29/May 9 (Old Style).

Karl's diary entry is here:




The letter (concept):

Stormechtigste Drottningh etc.
Högtähradhe Fru Moder.
Såsom icke mindre jagh än [...] detta Kongl. [...] altidh partt togh vthi Ed:s. Mtz. Wähllmågho, och deß continuation stadige långWarachtigheett af hierttat åstundar och önskar; Så hafwer jagh eij kunnat vnderlåtha at betÿgha den särdeles förnöijelße och hugnatt, som jagh fattat hafwer fattatt, af dhe inkombne [...] tijdendher, att Ed:s. Mt. genom den Högstes nådefulle behagh hafwer öfwer Wunit den swåra [...] vthi deß hellßa som wähll migh, som alle andre af dett Kongl. Huußett, förmedelst dett derom [...] bedröfwelighett sÿster [...] satt uthi störste bekÿmmer och och ängslan; Jagh hafwer fördenskull Committerat [...] Baron Erich Sparre som sigh nu i [...] vpehåller, att å mine Wägnar afleggia hooß Ed:s. Mt. [...] ÿtterligare [...] congratulation, [...] fördenskull Ed:s. Mt. [...], och att settia troo till hans anbringande. jagh den godhe gudhen, som Ed:s. Mtt denne gången medh deß kraftige undersamme hielp hafwer åther uprettat at en så [...] förmedelst en [...] lijffz hellßa förlengie [...] deß lijffztijdh till monga åhr, jamptt förlehna all annan högh Kongl. Wähllgångh till deß fullkomlighe och sielff begierlighe nöje, dett jagh [...] så mÿkitt mehra af [...] ett vprichtigtt hiertta önskar, som jagh på monga proof hafwer af Ed:s. Mt. Wähllbewågne affection emooth migh, och [...] detta Kongl. Husett icke högre [...] om sådanne tvifellen, som [...] giöra migh så lÿckelig [...] att Wijsa något Werckeligitt [...] af min skÿlldige [...], och medh hwadh oföranderlig [...] jagh stedse är och förblifwer Ed:s. Mtz:
Stockholm d. 23. April
1689.


Above: Kristina.


Above: Hedvig Eleonora.

Notes: Because Kristina had adopted her/his/their cousin Karl Gustav as her/his/their son when she/he/they made him heir to the throne, Hedvig Eleonora became Kristina's adoptive daughter when she married Karl Gustav after he became king and remained so even after his death in 1660 and their son Karl consequently inheriting the status as Kristina's son.

No comments:

Post a Comment