Tuesday, December 31, 2024

Jean-Baptiste le Rond d'Alembert's review of the first two volumes of Arckenholtz's biography of Kristina, year 1759, part 5

Source:

Mélanges de littérature, d'histoire et de philosophie, pages 268 to 270, by Jean-Baptiste le Rond d'Alembert, 1759


The account:

Déja Christine préparoit son changement de religion, en visitant tous les Monasteres & toutes les Eglises qui se trouvoient sur sa route, sur-tout lorsque ces bâtimens renfermoient quelques curiosités particulieres. Enfin, après avoir embrassé la Religion Catholique à Bruxelles, elle abjura publiquement le Luthéranisme à Inspruck, & prit cette devise assez peu dévote: «Fata viam invenient», «les destins dirigeront ma route.»

Cette action fut pour les Catholiques un grand triomphe; comme si la maniere de penser de cette Princesse eût ajoûté quelque nouveau degré de force aux preuves sur lesquelles la Religion Romaine est fondée; & comme si on ne pouvoit pas embrasser une religion vraie par des motifs purement humains. Les Protestans au contraire ont témoigné avec aussi peu de raison un grand désespoir de cette démarche. Ils ont prétendu que Christine, indifférente pour toutes les Religions, n'en avoit changé que par convenance, pour vivre plus à son aise en Italie où elle comptoit se retirer, & jouir des Arts que ce pays renferme. Ils alléguent pour preuve de cette indifférence quelques lettres ou quelques discours de Christine, dont il faudroit que la vérité fût bien attestée pour qu'on pût en rien conclure. On prétend par exemple que les Jésuites de Louvain lui promettant une place auprès de sainte Brigitte de Suéde, elle répondit: «J'aime bien mieux qu'on me mette entre les Sages.» On ne peut nier, & une expérience trop malheureuse le prouve, qu'il est bien rare d'embrasser par conviction une religion dont les principes n'ont pas été gravés en nous dès l'enfance. L'intérêt est si souvent le motif d'un tel changement, que les honnêtes gens refusent presque toujours leur estime à ceux même qui abjurent une Religion fausse, pour peu qu'ils soient soupçonnés d'avoir eu d'autres vues dans ce changement que l'amour de la vérité. Si Christine s'est faite Catholique pour voir plus à son aise des statues, elle ne mérite pas d'en avoir une; & si elle a renoncé pour des tableaux à faire du bien à ses peuples, elle est au-dessous des plus méprisables Monarques.

Il est certain que pendant son séjour à Rome, elle témoigna beaucoup de goût pour les ouvrages des grands Maîtres dont cette Ville est remplie. Un jour qu'elle admiroit une statue de marbre du cavalier Bernin, qui représentoit la Vérité, un Cardinal qui étoit près d'elle en prit occasion de lui dire qu'elle aimoit plus la vérité que les autres Princes: «Toutes les Vérités», répondit-elle, «ne sont pas de marbre.»

Son changement de religion fut funeste à l'Evêque Jean Matthiœ, son précepteur, Luthérien modéré & pacifique, qui avoit proposé plusieurs projets pour la réunion des Eglises protestantes. Les Réformés qui reprochent tant l'intolérance à l'Eglise Romaine, ne haïssent la persécution que quand elles les regarde, & nullement quand ils l'exercent. Matthiœ accusé quoique sans raison, d'avoir eu part à la prétendue apostasie de Christine, fut déposé de son Evêché par les Etats du Royaume.

Swedish translation (my own):

Kristina höll redan på att förbereda sitt religionsbyte genom att besöka alla kloster och alla kyrkor som fanns på hennes väg, särskilt när dessa byggnader innehöll några speciella kuriosa. Slutligen, efter att ha anammat den katolska religionen i Bryssel, avsvor hon offentligt lutheranismen i Innsbruck och tog denna ganska opåverkade paroll: »Fata viam invenient« — »öden kommer att styra min väg.«

Denna handling var en stor triumf för katolikerna, som om denna prinsessans tänkesätt hade tillfört någon ny grad av kraft till de bevis som den romerska religionen är grundad på, och som om man inte kunde anamma en sann religion av rent mänskliga motiv. Protestanterna har tvärtom betygat en stor förtvivlan i detta steg med lika liten anledning. De har hävdat att Kristina, likgiltig för alla religioner, endast hade bytt ut dem för bekvämlighets skull, för att leva mer tillfreds i Italien, där hon hade för avsikt att gå i pension, och för att njuta av den konst som detta land innehåller.

De påstå som bevis för denna likgiltighet några brev eller några diskurser från Kristina, vars sanning skulle behöva vara väl intygad för att man skulle kunna sluta något därav. Det påstås till exempel att när jesuiterna i Louvain lovade henne en plats nära den heliga Birgitta av Sverige, svarade hon: »Jag föredrar mycket att bli placerad bland de visa.«

Det kan inte förnekas, och en alltför olycklig erfarenhet bevisar det, att det är mycket sällsynt att man genom övertygelse omfamnar en religion vars principer inte har graverats in i oss sedan barndomen. Intresset är så ofta motivet för en sådan förändring att ärliga människor nästan alltid vägrar sin aktning till dem även som avfärdar en falsk religion om de misstänks ha haft andra åsikter i denna förändring än kärleken till sanningen. Om Kristina blev katolik för att se statyer mer avslappnad, förtjänar hon inte att ha en; och om hon avstod från att göra gott mot sitt folk för målningarnas skull, är hon under de mest föraktliga monarker.

Det är säkert att hon under sin vistelse i Rom visade mycket smak för de stora mästarnas verk som staden är fylld av. En dag, när hon beundrade en marmorstaty av kavaljeren Bernini, som representerade sanningen, passade en kardinal som var nära henne på att berätta för henne att hon älskade sanningen mer än de andra furstarna. »Alla sanningar är inte gjorda av marmor«, svarade hon.

Hennes religionsbyte var ödesdigert för biskop Johan Matthiæ, hennes lärare, en moderat och fredlig lutheran som hade föreslagit flera projekt för återföreningen av de protestantiska Kyrkorna. De reformatorer som förebrår den romerska Kyrkan så mycket för intolerans hatar förföljelse bara när det gäller dem, och inte alls när de utövar den. Matthiæ, anklagad, ehuru utan anledning, för att ha haft del i Kristinas påstådda avfall, avsattes från sitt biskopsstol av Rikets Ständer.

English translation (my own):

Kristina was already preparing her change of religion, by visiting all the monasteries and all the churches that were on her route, especially when these buildings contained some particular curiosities. Finally, after having embraced the Catholic religion in Brussels, she publicly abjured Lutheranism in Innsbruck and took this rather undevout motto: "Fata viam invenient" — "the Fates will direct my route."

This action was a great triumph for the Catholics, as if this princess's way of thinking had added some new degree of force to the proofs on which the Roman religion is founded, and as if one could not embrace a true religion for purely human motives. The Protestants, on the contrary, have testified with as little reason a great despair at this step. They have claimed that Kristina, indifferent to all religions, had exchanged them only for convenience, so as to live more at ease in Italy, where she intended to retire, and to enjoy the arts that this country contains.

They allege as proof of this indifference some letters or some discourses from Kristina, the truth of which would have to be well attested for one to be able to conclude anything from it. It is claimed, for example, that when the Jesuits of Louvain promised her a place near Saint Birgitta of Sweden, she replied: "I much prefer to be placed among the wise."

It cannot be denied, and too unfortunate an experience proves it, that it is very rare to embrace by conviction a religion whose principles have not been engraved in us from childhood. Interest is so often the motive for such a change that honest people almost always refuse their esteem to those even who abjure a false religion if they are suspected of having had other views in this change than the love of truth. If Kristina became a Catholic so as to see statues more at her ease, she does not deserve to have one; and if she renounced doing good to her people for the sake of paintings, she is beneath the most contemptible monarchs.

It is certain that during her stay in Rome, she showed much taste for the works of the great masters with whom that city is filled. One day, when she was admiring a marble statue of the Cavalier Bernini, which represented the truth, a cardinal who was near her took the opportunity to tell her that she loved the truth more than the other princes. "Not all truths", she replied, "are made of marble."

Her change of religion was fatal to Bishop Johan Matthiæ, her preceptor, a moderate and peaceful Lutheran who had proposed several projects for the reunion of the Protestant Churches. The reformers who reproach the Roman Church so much for intolerance hate persecution only when it concerns them, and not at all when they exercise it. Matthiæ, accused, although without reason, of having had part in Kristina's alleged apostasy, was deposed from his bishopric by the Estates of the Realm.


Above: Kristina.


Above: Johan Arckenholtz.


Above: Jean-Baptiste le Rond d'Alembert.

No comments:

Post a Comment