Monday, May 25, 2020

Excerpt from letter to the French ambassador to England, Antoine de Bordeaux, dated August 27/September 6 (New Style), 1656

Source:

A Collection of the State Papers of John Thurloe, Esq;, volume 5, page 346, published by Fletcher Gyles, 1742


https://www.british-history.ac.uk/thurloe-papers/vol5/pp333-350#h3-0031

The letter:

Paris, 6 Sept. 1656. [N. S.]
MY LORD,
... The queen of Sweden is at Fontainbleau, and will make her entrance into this city to morrow. ...

With modernised spelling:

Paris, 6 September 1656. [N. S.]
My lord,
... The Queen of Sweden is at Fontainebleau and will make her entrance into this city tomorrow. ...

French translation (my own):

Paris, le 6 septembre 1656. [Style nouveau.]
Monsieur,
... La reine de Suède est à Fontainebleau et fera demain son entrée dans cette ville. ...

Swedish translation (my own):

Paris, den 6 september 1656. [Nya stilen.]
Monsieur,
... Drottningen av Sverige är på Fontainebleau och kommer att göra entré i denna stad imorgon. ...


Above: Kristina.

No comments:

Post a Comment