Source:
https://apw.digitale-sammlungen.de/search/display.html?start=20&q=Christina&lang=en&mode=comfort&rows=10&id=bsb00056725_00357_dok0445
The letter:
Vij hafve i nåder förstådt, at I uthi denne Tyske friden och instrumento pacis hafve tagat i acht och per expressum erhollet een godh resolution och slut i vår hofmarskalckz, her Gabriel Gabrielssons Oxenstiernes grefvinnes och frus Mariae Christinae saak. Nu ville han väll gerne hafve inskickat Eder sine documenta, på det han strax och giörligen motte i det måhle njuta fridzslutet till godho och in effectu uthan oppeholdning komma till det han på hennes vägner är berättigadh. Vilen efftersom han ännu icke är alla documenta blefven mächtigh och befahrer sigh nogot praeiudicium skole kunna tillfogas, ther nogon tijdh inlupo, hvarföre ähr härmedh vår nådige villje och befalningh, at I taale härom medh them keijserlige gesandterne och dennne saken hoos dem såvijdt förmå, at drögzmåhlet icke länder honom och henne till nogot mehn och praiudicium, men at dee må the oprättade pacta i then paragrapho, som om hennes rätt och ahnlägenhet förmäler, i sjelfve värcket nu och framdeles åthnjuta, icke mindre, ähn som vore alle documenta nu strax och i rätta tijdh bijbrachte. Deruthinnan effterkommer I vår villje.
Above: Kristina.
Above: Johan Oxenstierna.
Above: Salvius.
No comments:
Post a Comment