Source:
Bidrag til Dronning Christinas, det svenske Hofs og Corfitz Ulfeldts Historie, i Aarene 1651-1655, af Peder Juul's utrykte Breve til Charisius, article by Christian Molbech in Historisk tidsskrift, volume 5, page 338, published by Den Danske Historiske Forening, 1844
The letter excerpt:
Den 9. Oct. ... "Grev Magnus er ikke mere i den Estime hos Dronningen, som han var; han contrequarreres i Alt af Mr. Bourdelot, og er derfor resolveret at ville drage til sit Gouvernement i Liffland, under Prætext, at forandre Luften. Hr. Pimentelli siges at have offereret Dronningen 300 Læster Salt, som til Sevilla skal leveres, til at begynde Trafik med herfra." — "Hr. Bengt Skytte er ikke ret udi Gunst, eftersom hans Correspondence med Messenio vil ikke end glemmes; han giører sig syg, og gaaer ikke ud."
With modernised spelling:
Den 9. oktober. ... "Grev Magnus er ikke mere i den estime hos dronningen, som han var; han kontrekarreres i alt af monsieur Bourdelot, og er derfor resolveret at ville drage til sit guvernement i Livland, under prætekst, at forandre luften. Hr. Pimentelli siges at have offereret dronningen 300 læster salt, som til Sevilla skal leveres, til at begynde trafik med herfra." — "Hr. Bengt Skytte er ikke ret udi gunst, eftersom hans korrespondence med Messenio vil ikke end glemmes; han gør sig syg, og går ikke ud."
English translation (my own):
October 9. ... "Count Magnus is no longer in the esteem with the Queen that he was; he is opposed in everything by Monsieur Bourdelot and is therefore resolved to go to his government in Livonia, under the pretext of changing the air. Lord Pimentel is said to have offered the Queen 300 loads of salt to be delivered to Seville, to begin traffic with them from here." — "Lord Bengt Skytte is not quite in favour, as his correspondence with Messenius will be anything but forgotten; he makes himself ill and does not go out."
Above: Kristina.
Above: Magnus de la Gardie.
Above: Pierre Bourdelot.
Above: Antonio Pimentel.
Above: Bengt Skytte.
No comments:
Post a Comment