Source:
Journal des savans pour l'année M. DCCI (Lundi 11. juillet M. DCCI.), page 518, published by Waesberge, Boom and Goethals, 1701, published 1702
The account:
... On a vû des Souverains ne recomander autre chose aux Princes leurs enfans qui venoient en France, que de ne point retourner auprés d'eux sans avoir vû Mademoiselle de Scudery M. le Prince de Paderborn Evêque de Munster la regala de sa médaille & de ses ouvrages. La Reine Christine de Suede l'honora de ses caresses, de son portrait, d'un brevet de pension, souvent de ses lettres, toujours de son estime, & même si on l'ose dire, de son amitié.
With modernised spelling:
... On a vu des souverains ne recommander autre chose aux princes leurs enfants qui venaient en France que de ne point retourner auprès d'eux sans avoir vu Mademoiselle de Scudéry. Monsieur le prince de Paderborn, évêque de Münster, la régala de sa médaille et de ses ouvrages. La reine Christine de Suède l'honora de ses caresses, de son portrait, d'un brevet de pension, souvent de ses lettres, toujours de son estime, et même (si on l'ose dire) de son amitié.
Swedish translation (my own):
... Man har sett suveräner föredra att inte rekommendera något till furstar andra än sina barn som kom till Frankrike än för dem att återvända till dem utan att ha sett mademoiselle de Scudéry. Prinsen av Paderborn, biskopen av Münster, gav henne sin medalj och sina verk. Drottning Kristina av Sverige hedrade henne med sina karesser, hennes porträtt, ett pensionsbrev, ofta med sina brev, alltid med sin uppskattning och till och med (om man vågar säga det) med sin vänskap.
English translation (my own):
... One has seen sovereigns prefer to recommend nothing to princes other than their children who came to France than for them to return to them without having seen Mademoiselle de Scudéry. The Prince of Paderborn, Bishop of Münster, presented her with his medal and his works. Queen Kristina of Sweden honoured her with her caresses, her portrait, a pension certificate, often with her letters, always with her esteem, and even (if one dares say it) with her friendship.
Above: Kristina.
Above: Madeleine, Mademoiselle de Scudéry.
Note: The Prince of Paderborn and Bishop of Münster = Ferdinand II of Fürstenberg.
No comments:
Post a Comment