Wednesday, October 18, 2023

Excerpt from Peder Juel's letter to Peder Charisius, dated November 27/December 7 (Old Style), 1652

Source:

Bidrag til Dronning Christinas, det svenske Hofs og Corfitz Ulfeldts Historie, i Aarene 1651-1655, af Peder Juul's utrykte Breve til Charisius, article by Christian Molbech in Historisk tidsskrift, volume 5, pages 341 to 342, published by Den Danske Historiske Forening, 1844
The letter excerpt:

Den 27de Novbr. ... "Man continuerer her i sin onde dessein mod Danmark og Holland, og inclinerer mere til Krig med os, end nogen Tid tilforn. Jeg haver naaet confidence med en Person, som har været udi Raadslag af alle Hr. C. Ulfeldts og Dronningens consiliis. Bemeldte C. U. raader meget til Krig mod Danmark, og har med Difficultet endelig bragt Dronningen til at samtykke. Cantzler Oxenstierna har længe været derimod, og raadet, at Sverrige med alle sine Granner skulde holde Fred, fordi det syntes som alle Nationer i Europa skulde komme i denne engelske Krig; saa kunde de Svenske med største Nytte have commercia allene. Men siden Cantzleren seer, at Englænderne saa mange Skibe arrestere for de Svenske, saa inclinerer han nu mere for Hr. C. Ulfeldts Mening, eftersom han vil paa een eller anden Maneer af dette engelske Væsen profitere. Hr. C. Ulfeldt giører dem Danmarks conquête saa let, og tilbyder at forstrække saa store Summer dertil, at de sig det lettelig tør paatage. For Sverriges Magt til Søes tør vi dog ikke meget frygte, fordi alle de hollandske Officierer, her ere, ville aftakke, og af denne Nation haver man ikke store Søfolk." ...

With modernised spelling:

Den 27. november. ... "Man kontinuerer her i sin onde dessein mod Danmark og Holland, og inklinerer mere til krig med os, end nogen tid tilforn. Jeg haver nået konfidence med en person, som har været udi rådslag af alle Hr. C. Ulfeldts og dronningens consiliis. Bemeldte C. U. råder meget til krig mod Danmark, og har med diffikultet endelig bragt dronningen til at samtykke. Kansler Oxenstierna har længe været derimod, og rådet, at Sverige med alle sine granner skulle holde fred, fordi det syntes som alle nationer i Europa skulle komme i denne engelske krig; så kunne de svenske med største nytte have commercia allene. Men siden kansleren ser, at englænderne så mange skibe arrestere for de svenske, så inklinerer han nu mere for hr. C. Ulfeldts mening, eftersom han vil på en eller anden manér af dette engelske væsen profitere. Hr. C. Ulfeldt gører dem Danmarks conquête så let, og tilbyder at forstrække så store summer dertil, at de sig det lettelig tør påtage. For Sveriges magt til søs tør vi dog ikke meget frygte, fordi alle de hollandske officerer, her ere, ville aftakke, og af denne nation haver man ikke store søfolk." ...

English translation (my own):

November 27. ... "One continues here in one's evil design against Denmark and Holland, and one inclines more to war with us than ever before. I have reached confidence with a person who has been in conference at all of Lord C. Ulfeldt's and the Queen's counsels. The said C. U. strongly advises war against Denmark and, with difficulty, has finally brought the Queen to consent to it. Chancellor Oxenstierna has long been against it and advised that Sweden should keep peace with all her neighbors, because it seemed like all nations in  Europe would come into this English war; then the Swedes might with the greatest advantage have commerce alone. But now that the Chancellor sees that the English are arresting so many ships for the Swedes, he now inclines more to Lord C. Ulfeldt's opinion, as he will in some way profit from this English affair. Lord C. Ulfeldt makes the conquest of Denmark so easy for them and offers to extend such large sums to it that they easily dare to undertake it. As for Sweden's power at sea, however, we dare not fear much, because all the Dutch officers who are here would resign, and one does not have great sailors of this nation." ...


Above: Kristina.


Above: Corfitz Ulfeldt.


Above: Axel Oxenstierna.

No comments:

Post a Comment