Friday, December 31, 2021

Excerpt from Gui Patin's letter to André Falconet, dated January 25/February 4 (New Style), 1650

Source:

Lettres de Gui Patin, volume 2, page 544, Gui Patin, published by J. B. Ballière, 1846



The letter excerpt:

Nous attendons tous les jours le livre qu'a fait M. Saumaise pour la défense du feu roi d'Angleterre. Il s'en va bientôt faire un voyage à Stockholm, y saluer la reine de Suède, qui l'y a invité par plusieurs belles lettres, promesses et présents qu'elle lui a envoyés. Elle fait grand état des hommes savants. Et spes et ratio studiorum in illa principe tantum, sola etenim tristes hac tempestate camœnas respicit. ...
De Paris, le 4 février 1650.

Swedish translation (my own):

Vi väntar varje dag på boken som monsieur Saumaise gjorde till försvaret av den salige Kungen av England. Han skall snart göra en resa till Stockholm, för att hälsa på Drottningen av Sverige, som bjudit dit honom med flera vackra brev, löften och gåvor som hon skickat till honom. Hon håller mycket av lärda män. Et spes et ratio studiorum i illa princip tantum, sola etenim tristes hac tempestate camœnas respicit. ...
Från Paris den 4 februari 1650.

English translation (my own):

We are waiting every day for the book which Monsieur Saumaise has made for the defense of the late King of England. He is soon going to make a trip to Stockholm to greet the Queen of Sweden, who has invited him there with several beautiful letters, promises and presents that she sent him. She thinks very highly of learned men. Et spes et ratio studiorum in illa principle tantum, sola etenim tristes hac tempestate camœnas respicit. ...
From Paris, February 4, 1650.


Above: Kristina.


Above: Claude Saumaise.


Above: Gui Patin.

No comments:

Post a Comment