Saturday, August 10, 2024

Lucas Holstenius's diary entry, dated November 19/29 (New Style), 1655

Source:

Revue des langues romanes: quatrième série, tome cinquième, page 544, published by the Society for the Study of the Romance Languages, 1891
The diary entry:

29. Emi libros editos et manuscriptos. Post prandium profecti sumus Imolam ubi reginam cœna splendidissima excepit cardinalis Dungus.

French translation (my own):

29. J'ai acheté des livres publiés et manuscrits. Après le déjeuner, nous partîmes pour Imola, où le Cardinal Donghi accueillit la Reine avec un très splendide dîner.

Swedish translation (my own):

29. Jag köpte publicerade och manuskriptböcker. Efter middagen begav vi oss till Imola, där kardinal Donghi välkomnade drottningen med en fantastisk diné.

English translation (my own):

29. I bought published and manuscript books. After luncheon we set off for Imola, where Cardinal Donghi welcomed the Queen with a most splendid dinner.


Above: Kristina.


Above: Lucas Holstenius.

No comments:

Post a Comment