Wednesday, August 21, 2024

Excerpt from Marquis Mario Giandemaria's report letter, dated December 29, 1655/January 8, 1656 (New Style)

Source:

Christine de Suède et le cardinal Azzolino: Lettres inédites (1666-1668), page 48 (footnotes), by Baron Carl Bildt, 1899


The letter excerpt:

Detto Monsre (Farnese) fece anche porre certe coperte di banda alle parti da basso d'alcune statue, ma queste all'arrivo della Regina furono levate. In somma questa sera lui stesso gliene ha parlato, e ha havuto per risposta, che lei non haveva avvertito a questa cosa, ma che queste considerationi erano propriamente degne de' preti.

With modernised spelling:

Detto monsignore [Farnese] fece anche porre certe coperte di banda alle parti da basso d'alcune statue, ma queste all'arrivo della regina furono levate. In somma questa sera lui stesso gliene ha parlato e ha avuto per risposta che lei non aveva avvertito a questa cosa, ma che queste considerazioni erano propriamente degne de' preti.

French translation (my own):

Ledit monseigneur [Farnèse] fit aussi mettre certains couvercles sur les parties inférieures de quelques statues, mais ceux-ci furent enlevés à l'arrivée de la reine. En somme, ce soir-là, il lui en parla lui-même et reçut la réponse qu'elle n'avait pas remarqué cette chose, mais que ces considérations étaient proprement dignes de prêtres.

Swedish translation (my own):

Nämnde monsignor [Farnese] lät också placera vissa omslag på de nedre delarna av några statyer, men dessa togs bort vid drottningens ankomst. Kort sagt, denna kväll talade han själv med henne om det och fick till svar att hon inte hade lagt märke till denna sak, men att dessa konsiderationer var väl värda präster.

English translation (my own):

The said monsignor [Farnese] also had certain covers placed on the lower parts of some statues, but these were removed upon the arrival of the Queen. In short, this evening he himself spoke to her about it and received the answer that she had not noticed this matter, but that these considerations were properly worthy of priests.


Above: Kristina.


Above: Ranuccio II Farnese.

No comments:

Post a Comment