Source:
Riksarkivet, page 241 in K 89; Utgångna och ingångna skrivelser; Drottning Kristina d. y. (Christina Alexandra); Svenska drottningars arkivaliesamlingar i riksarkivet; Kungliga arkiv
The letter (copy):
Christina Alexandra.
Wij låthe Eder eij oförmällt troo Man och Landzhöfdinge H. Ludwig Fritz, Oß hafwa efftergifwit Anders Olson i Gaxa och Högh bÿ-Sokn, och Nills Hanson i Möhlbodha och Böda Sokn dhen rest som dhe begge på dheras Hemman för Swen Swensons tidh kunne skÿldige wara, Och derförre är Wår Nådige willie deth J dhem för dhes bethalningh framgeent låthe förskondte blifwa. Befallandes Wij Eder i deth öfrige Gudh allsmächtigen. Datum Norköping den 20. Aprill 1661 ./.
Christina Alexandra.
J: Stropp
With modernised spelling:
Kristina Alexandra.
Vi låte Eder ej oförmält, tro man och landshövdinge, herr Ludwig Fritz, Oss hava eftergivit Anders Olsson i Gaxa och Högby socken och Nils Hansson i Mellboda och Böda socken den rest som de bägge på deras hemman för Sven Svenssons tid kunde skyldiga vara; och därföre är Vår nådiga vilje det I dem för dess betalning framgent låte förskånda bliva, befallandes Vi Eder i det övriga Gud Allsmäktigen. Datum Norrköping, den 20 april 1661.
Kristina Alexandra.
J. Stropp.
French translation (my own):
Christine Alexandra.
Nous ne vous le laissons pas passer sous silence, féal homme et gouverneur, Monsieur Louis Fritz, que Nous avons pardonné à André Olsson, dans les paroisses de Gaxa et Högby, et à Nils Hansson, dans les paroisses de Mellboda et Böda, les reliquats qu'ils auraient pu devoir sur leurs domaines à l'époque de Sven Svensson; et c'est pourquoi Nous désirons gracieusement que vous leur en dispensiez à l'avenir, vous recommandant au reste à Dieu Tout-Puissant. Donné à Norrköping, le 20 avril 1661.
Christine Alexandra.
J. Stropp.
English translation (my own):
Kristina Alexandra.
We do not let it go unsaid to you, faithful man and governor, Lord Ludwig Fritz, that We have forgiven Anders Olsson in Gaxa and Högby parishes and Nils Hansson in Mellboda and Böda parishes for the remainders that they both may have owed on their homesteads during the time of Sven Svensson; and it is therefore Our gracious will that you let them be spared from paying it in future, We commending you for the rest to God Almighty. Given at Norrköping, April 20, 1661.
Kristina Alexandra.
J. Stropp.
Above: Kristina.
.tif.jpg)
No comments:
Post a Comment