Source:
Handlingar rörande Sverges historia, volume 1, page 96, published by Anders Fryxell, 1836
The letter summary:
... [Stockholm] 30 April 1653. Man längtar efter Engelska ambassadören. — Om Hans Kongl. Höghets amour med hertige dottern af Gottorp. — Penningebrist. — Jungfrurnas traktamente på slottet. — En del matroser contramanderas för brist på proviant.
With modernised spelling:
... [Stockholm], 30 april 1653. Man längtar efter engelska ambassadören. — Om Hans Kungliga Höghets amur med hertigdottern av Gottorp. — Penningebrist. — Jungfrurnas traktamente på slottet. — En del matroser kontramanderas för brist på proviant.
English translation (my own):
... Stockholm, April 30, 1653. One longs for the English ambassador. — About His Royal Highness's amour with the daughter of the Duke of Gottorp. — Lack of money. — The ladies' treatment at the castle. — Some sailors are countermanded for lack of provisions.
Note: The English ambassador = Daniel Lisle.
No comments:
Post a Comment