Saturday, June 1, 2024

Lucas Holstenius's diary entry, dated November 14/24 (New Style), 1655

Source:

Revue des langues romanes: quatrième série, tome cinquième, page 543, published by the Society for the Study of the Romance Languages, 1891
The diary entry:

24. Mane ante diem scripsi; postea lustravi urbem; vidi libros hebraïcos; regina cum Cardd. iterum pransa est; post prandium prodiit ad lustrandam urbem et visitavit duo monasteria Regulariorum, ubi miraculum sanguinis Christi, et Carthusianorum. Sub noctis tertia exhibitum fuit drama musicale Bentivogliorum. Egi cum Magio d'Italia et Mose Allatino hebræis de manuscriptis hebraicis comparandis quæ inspexi.

French translation (my own):

24. J'ai écrit le matin, ensuite j'ai exploré la ville; j'ai regardé des livres hébreux; la reine mangea de nouveau avec les cardinaux; après le déjeuner, elle sortit pour arpenter la ville et visiter les deux monastères des Réguliers, où s'accomplit le miracle du sang du Christ, et le monastère des Chartreux. A trois heures, le drame musical des Bentivoglios fut présenté. J'ai fini avec Magio d'Italia et Moïse Allatino, les Hébreux, de comparer les manuscrits hébreux que j'ai examinés.

Swedish translation (my own):

24. Jag skrev på morgonen, efteråt utforskade jag staden; jag tittade på hebreiska böcker; drottningen åt igen med kardinalerna; efter middagen gick hon ut för att undersöka staden och besökte de två regularernas kloster, där Kristi blods underverk utfördes, och kartusiernas kloster. Klockan tre presenterades Bentivoglios musikaldrama. Jag har gjort med Magio d'Italia och Mosè Allatino, hebréerna, om att jämföra de hebreiska manuskripten som jag såg på.

English translation (my own):

24. I wrote in the morning; afterwards I explored the city; I looked at Hebrew books; the Queen ate again with the cardinals; after luncheon she went out to survey the city and visited the two monasteries of the Regulars, where the miracle of the blood of Christ was performed, and the monastery of the Carthusians. At three o'clock the musical drama of the Bentivoglios was presented. I have done with Magio d'Italia and Mosè Allatino, the Hebrews, about comparing the Hebrew manuscripts which I looked at.


Above: Kristina.


Above: Lucas Holstenius.

No comments:

Post a Comment