Source:
Atlantica (Atland), volume 1, page 696, Olof Rudbeckius, 1679
The account:
Nec immerito conferri poterit majorum nostrorum institutum, quo illi ad priscam illam felicitatem, quæ rixis, ambitione, ira, & omni superbia carebat, repræsentandam utebantur cum recentiori lætitiæ genere, quod commessationum juliarium nomine apud nos venit, in quibus nonnunquam etiam sorte ducta, patres matresque familias cum libris, famulis & ancillis munia sic partiuntur, ut durante convivio quisque fortuitum sive honorem sive servitium suum seculo obite, & idoneis verbis, factis, gestibus, habituque corporis reliquo exprimere teneatur. Certe anno salutis humanæ 1651, regnante serenissima CHRISTINA, convivium tale Upsalâ celebratum vidimus, cui & Regina, & Hæreditarius Regni Princeps, Christinæque in regno successor, nunc gloriosissimæ memoriæ REX CAROLUS GUSTAVUS, ac etiam magnates plurimi interfuerunt, per fortuitam illam munerum sortitionem, ad partes fastigio & magnitudine illorum longe inferiores obeundas delapsi. Etiam nos inter fortunæ tenuioris homines ad eundem ludum admissi pastoris sustinuimus vicem, fistulaque nostra pastoritia, quantum potuimus, convivii istius celebritatem auximus.
Swedish translation (by Rudbeckius):
Wåra Fäder at afmåla den Lycksalighe första tijden / då inga trätor / ingen äregirigheet / ingen högfärd war / alla räcknade sig för hwars och ens broder och wän / brukade då / som än i denna stund brukas / att hålla Julegästebod och Spela Kungz lekar / der som war och een tager sin sedel eller lott / hwilken skal wara Kung och dee andra hans Rådgifware / eller Tiänare / eller något annat embete hafwa; och då får Drängiar och Pigor leka med / alla plågas då i samma huus och Bord. Hwilket och den stormechtiga wår Drot. CHRISTINA hölt An. 1651 här i Vpsala / då Hennes Maytz. beklädde een Kammarpigas tiänst och Hans Kongl. Maytz. Glorwyrdigaste CARL GUSTAF med alla Rijksens Herrar och Adel åtskilliga tienster förträdde; då tog och den äran hade att wara een Herde med een Skallmeya.
Above: Kristina.
Above: Karl Gustav.
Above: Olof Rudbeckius.
No comments:
Post a Comment