Source:
Noraskogs arkiv: Berghistoriska samlingar och anteckningar, volume 2, page 751, Johan Johansson, 1895
The letter:
Wij Christina etc. Göre witterligit, att effter som wåre Vndersåthare uthi Hoffwa, Lyrestadh och Amnehäradz Sochner, haffwe Oss underdånigst låtidt præsentera ett Sahl. Kongl. May:ttz wår högstährade käre Herfaders [höglöffligh uthi åminnelses] confirmation uppå framfarne konungarnes breff, daterat Wästeråhs den 3 Februarij, Anno 1623, der uthinnan dem confirmeras frijheet uppå halffparten aff alle owisse vthlagor, så well Booskapshielpen, som halffwe Vthskriffningen, ödmiukeligen begärandes här uppå wår nådige Confirmation: Dy haffwe Wij aff gunst och nåde undt och confirmerat, som Wij här medh unne och confirmere dem samma frijheet än widare att niuta och behålla. Och detta allt till wår widare ratification, widh wår angående Regeringh. Der alle som wederböre, wette sigh att effterrätta. Till yttermehra wisso, är detta medh wårt secret etc.
G. G. O. J. D. L. G. C. G. P. B. G. B. O.
Above: Kristina.
No comments:
Post a Comment