Saturday, January 22, 2022

Kristina's regency council's letter to Conrad Falkenberg, dated September 7, 1644

Source:

Handlingar rörande Skandinaviens historia, kronologiskt register, parts 9-10, page 301, Kungligt samfund för utgivande av handskrifter rörande Skandinaviens historia, 1834


The letter:

CHRISTINA medh Gudz Nådhe, Sverigis, Göthes och Vendes Uthkorade Drottning och Arffurstinna, Storfurstinna till Finlandh, Hertiginna uthi Estlandh och Carelen, Fröken öfver Ingermannlandh.
Wår ynnest, Nådige villie och benägenheet medh Gudh Alzmechtig tillförende. Oss ähr Her Landzhöffdinge Conradt Falkenberg tvänne Edre breff af datis den 19 och 30 Augusti medh senaste posten, här tillijka jnhändigade vordne. I dedh förre, förmäle I om Öffuersten Hugo Hameltons arriverande till Callmar, och hvad förordning I hafve gjordt till dess affmarcherande där ifrån genom Callmare Lähn åth Vexiö. I dedh senare, låte Oss I underdånigst förstå, huru som den värffuade Hållendske Flåttan hafver lagdt sig jn under Staden, och effter dee tyske där på varande Officerer och Soldater hoos Eder hafva anhållit, att få komma på landet, till att refrichera sig, hafve I låtit logera dem på Malmen, och dee gemehne gifvit proviant på någre dagar och Officerarne penningar. Såssom och hullpit och entsatt dedh Hållendske folcket på Flåttan medh dricka och andre liffz tarffver. Förmälandes och där hoos att Hameltons Regemente ähr den 26 Augusti där ifrån neder åth Grändtzen opmarcherat. Till Nådigt Svar, kan dedh hafva sine skääl, att I hafve låtit dee tyske Officerer och Soldater landstiga och där på Mallmen inlogera, ähr och af Eder vääl giordt, att I hafve hulpit dee gemehne Proviandt på någre dagar, och officererne penningar, hvilket allt skall blifva bestått och Eder got giordt; Och befalle Eder Nådigest, att I bäre där sårg före, och sij där på, att icke någre af dee gemehne Soldater måge för brist på liffzmedell siukna och omkomma, och att dee som siuke ähre måge sålunda blifva skötte och medh logementer accommoderade, att dee snart kunne komma till hälssan igen, förandes allt till Räcknings, hvadh I af våre och Chronones medell, så dee siuke som heelbregde bekomma låte. Hvadh elliest sielffue Flåttan och dess Siöfolck anlangar, Ehuruväll Lovis de Geer hafver medh Oss accorderat, och tagit på sig, att försij och försöria be:te Flåtta och Siöfolck medh alla nödtårffter och Liffzmedell. Män emädan hoon så länge hafver swäffuat j Siön, och Lovis de Geer nu så vida frånvarande ähr stadder, att han vidh denne tijdh inthet kan medh något proviant endtsättia Flåttan. Hvarföre såsom Wij uthi Wåre till Eder affgångne skriffuelsser af den 18. 24 och 28 Augusti, månde Eder befalla, att I där så begärades och behoff giordes, skulle på affräckningh adsistera och försöria be:te Flåtta, medh hvadh han till folcketz lijffz oppehälle j brödh och öhll, sampt andre tarffver behöffua kunne: Altsså, där sådant af Eder effter nödtårfften skedt vore, då hafve I där uthinnan giordt vår Nådige villie itt nöije. Allenast kunne Eder här medh icke förhålla, att Oss Admiralen Mårten Tijsen hafver förnimma låtit sig hafva bekommit breff ifrån Vice Admiralen Gertzen, att han än inthet hafver kunnadt blifva mächtigh dee 600 faat Skeps ööl, som I uthi Eder förre skriffuelsse förmäle, Eder hafva till Flåttans behoff optingat, föregiffuandes att dee som samma ööl leffrera skole, inthet vele sij på Oss och Chronan, eller öölet låta föllia för än dee af Hållenderne derföre bekomma deres contant bethalningh. Nu såsom I fuller sielffue considerera kunne, att sådant icke allenast gifver Oss och Chronan slätt reputation, Uthan och hvadh humör dedh vill förorsaka hoos dedh främmande folcket emot Oss: Altsså ähr än ytterligare Wår Nådige villie och befallning, att så frampt I icke samma ööl, och hvadh Flåttan elliest till folcketz nödige lijffztarffver behöffua kan, kunne blifva mächtig på Wår och Chronans Credijt, och inge medell af Wåre och Chronones Ränthor så straxt j förrådh finnes, dedh att bethala medh, att I då låte Eder vara anlägit och recommenderat, igenom andre medell, anteen på Eder egen Credijt eller på hvad sätt dedh bäst och snarest skee kan, att blifva dedh mächtig, och Flåttan så der medh, som medh hvadh mehra Eder till dess underhållande kan möijeligit vara och åstadh komma, på Wår affräckningh medh Lovis de Geer, undsättia och adsistera; Skickandes Oss medh förderligaste viss uthräckning, hvadh sig allt sådant uthi penningar belöpa kan, Så vele Wij låta giöra och Eder tilsända viss annordningh till affbethalningh af dedh som I anteen af Edre egne medell här till förskiute, eller på Credijt opbringa kunne, I vele för den skuldh änderligen så laga, att folcket på Flåttan, icke må för brist på lijffzmedell, eenkannerligen brödh och ööl, giöras incapabel eller ovillig till Wår och Chronans tiänst, eller och Oss där igenom skee någon affront. Wij tilltro Eder Nådigest, att I detta sålunda medh största flijtt och åhåga effterkommandes varde, och vele på händelsse, att I förskiuta här till Edre egne medell, icke allenast sådant Eder som be:t är, richtigt betala låta, uthan och Eder godvilligheet medh all Kongeligh nåde jhugkomma. Wij ärne jnnan een dag eller 2 affärda här ifrån Admiralen Mårten Tijsen åth Callmar igien, medh hvilken Wij vele skicka een påst klädhe till dee gemehne Soldaters behoff, och hvadh Wij elliest kunne då åstadh komma till deres officerers contentament: Hvilket Wij Eder till rättelsse icke hafve förhålla velat. Gudh Alzmechtig Eder Nådeligen befallandes. Aff Stockholm den 7 Septembris Anno 1644.
Högstbe:te Hennes Kongl. Maij:ts sampt Sveriges Rijkes respective Förmyndare och Regiering.

Matthias Soop
I R. Drottzens stelle.

Carl Gylldenhielm.
Riks Ammiral.

Axell Oxenstjerna.
S. R. Cantzler.

Knutt Posse.
I R. Skattmestarens stelle.


Above: Kristina.


Above: Conrad Falkenberg.

No comments:

Post a Comment