Tuesday, August 16, 2022

Postscript from Kristina's letter to Manuel Texeira, year 1675

Source:

Mémoires concernant Christine, reine de Suède, volume 3, page 482, compiled and edited by Johan Arckenholtz, 1759


The postscript:

La mort de Turenne est bien fâcheuse, mais la défaite de l'Armée de France l'est encore plus. Si cela se confirme, comme je le crois certainement, ce sera un coup mortel pour la pauvre Suède, réduite à se consoler de la protection du Duc d'Hannovre. Quel changement de scéne ne voit-on pas dans ce Monde! Patience! Dieu soit loué de tout.

Swedish translation (my own):

Turennes död är mycket olyckligt, men den franska arméns nederlag är ännu mer så. Om detta bekräftas, som jag säkerligen tror, ​​kommer det att bli ett dödsstöt för fattiga Sverige, reducerat till att trösta sig till skydd för hertigen av Hannover. Vilken scenförändring ser vi inte i den här världen? Tålamod! Gud vare priset för allt.

English translation (my own):

The death of Turenne is very unfortunate, but the defeat of the French army is even more so. If this is confirmed, as I certainly believe, it will be a mortal blow for poor Sweden, reduced to console itself for the protection of the Duke of Hanover. What change of scene do we not see in this world? Patience! God be praised for everything.


Above: Kristina.

No comments:

Post a Comment